【前】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
월차를 신청하려면 미리 보고해야 한다.
月休を申請するには事に報告しなければならない。
그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다.
彼の考え方は独創的で、常に例のない解決策を考え出す。
돈봉투에 이름을 적어야 한다.
現金封筒に名を書かなければならない。
당구공을 치기 전에 위치를 잘 잡아야 한다.
ビリヤードの玉を打つに位置をしっかり決めなければならない。
전용기 예약은 미리 해야 합니다.
専用機の予約は事にしなければなりません。
오전에 업무 보고를 드렸습니다.
中に業務報告をいたしました。
비행기 표에 이름이 잘못됐어요.
飛行機のチケットの名が間違っています。
낯짝도 참 대단하다.
も図太いな。
네 낯짝도 보기 싫어.
のツラなんて見たくない。
인형뽑기 앞에 줄이 길어요.
クレーンゲームのに列ができています。
초상집 앞에 조화가 놓여 있었어요.
喪家のに供花が置かれていました。
부조금 봉투에 이름을 적었어요.
ご祝儀袋に名を書きました。
골로 가기 전에 병원에 갔어요.
死ぬに病院に行きました。
이름을 정확하게 표기해 주세요.
を正しく表記してください。
그는 모두 앞에서 유구무언이었다.
彼は皆ので、言葉を失った。
심기일전하여 긍정적으로 살기로 마음먹었다.
心機一転、向きに生きようと決めた。
지하철 문이 닫히기 전에 대시해서 탔다.
地下鉄のドアが閉まるにダッシュして乗った。
이 신제품은 고객의 이름을 따서 이름을 지었다.
この新商品はお客様の名にちなんで名を付けた。
이 기차역은 마을의 이름을 따서 지었다.
この駅は村の名にちなんで名付けられた。
이 거리는 역사적 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この通りは歴史的人物の名にちなんで命名された。
이 기념관은 과학자의 이름을 따서 지었다.
この記念館は科学者の名にちなんで建てられた。
이 곡은 작곡가의 이름을 따서 지어졌다.
この曲は作曲家の名にちなんで作られた。
이 식물의 이름을 따서 회사 이름을 정했다.
この植物の名にちなんで会社の名を決めた。
이 도시는 유명한 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この都市は有名な人物の名にちなんで命名された。
이 학교는 설립자의 이름을 따서 지었다.
この学校は設立者の名にちなんで名付けられた。
반백 년 전의 약속을 지키다.
半世紀の約束を守る。
창시자의 이름은 역사에 남을 것이다.
創始者の名は歴史に残るだろう。
좌천됐지만 긍정적으로 새 일을 시작했다.
左遷されたが、向きに新しい仕事に取り組んでいる。
영사실에 들어가기 전에 상영할 영화를 준비했다.
映写室に入るに、上映する映画の準備を整えた。
예전에 아는 사이였는데 지금은 연락이 없어요.
は知り合いでしたが、今は連絡がありません。
안면이 있지만 이름은 기억 안 나요.
顔は知っているけど、名は思い出せません。
예전에 행사에서 안면이 있었던 분이에요.
イベントで面識のあった方です。
구면이었지만 이름은 몰랐어요.
顔見知りではあったけれど、名は知りませんでした。
우리는 예전에 한 번 본 구면이에요.
私たちは以一度会った顔見知りです。
우리는 예전부터 구면이에요.
私たちは以からの顔見知りです。
이 디자인은 이전 것과 유사합니다.
このデザインは以のものと類似している。
저의 이름은 타나카입니다.
私の名は田中です。
일하러 가기 전에 아침을 먹었다.
仕事しに行くに朝ごはんを食べた。
주전 선수가 출전할 수 있을지 여부는 경기 전에 결정된다.
主力選手が出場できるかどうかは試合に決まる。
사람들 앞에서 넘어져서 망신살이 뻗쳤다.
で転んで赤っ恥をかいた。
이 옷은 내가 예전에 샀던 것과 비슷하다.
この服は私が以買ったものに似ている。
입사 전에 지원자에 대한 뒷조사를 한다.
入社に応募者についての身辺調査を行う。
훈련장에 가려면 사전 허가가 필요하다.
訓練場に行くには事の許可が必要だ。
이 유물은 수천 년 전에 만들어진 것이다.
この遺物は数千年に作られたものである。
왕궁 앞마당에서 왕의 행차가 있던 날, 많은 사람들이 모였다.
王宮の庭で王の行列があった日、多くの人々が集まった。
이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다.
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年から亀甲船を作った。
이 유물은 수백 년 전에 만들어진 국보입니다.
この遺物は数百年に作られた国宝です。
근대화가 이루어지기 전에, 그 지역은 주로 농업에 의존하고 있었습니다.
近代化が進む、その地域は主に農業に依存していました。
레미콘이 굳기 전에 빠르게 작업해야 해요.
レミコンが固まるに早く作業しなければなりません。
대학교 앞에 셋방이 많아요.
大学のには貸間がたくさんあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.