【労】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<労の韓国語例文>
과로에 의한 몸살로 하루 종일 누워 있어요.
による体調不良で一日ずっと寝込んでいます。
삽과 망치를 들고 노동 현장으로 내몰렸다.
シャベルと金槌を持ち働現場に追い込まれた。
육아는 감정 노동입니다.
子育ては感情働なのです。
고생 끝에 낙이 온다.
の末に楽しみが来る。
공사 현장에서 막노동하기가 힘에 부치지 않으세요?
工事現場で肉体働するのは大変じゃないですか。
당시는 가난해서 돈을 만드는 게 힘들었다.
当時は貧しくてお金を工面するのに苦しました。
사육사의 일은 중노동이다.
飼育員の仕事は重働である。
어려운 문제를 해결하느라 고생했습니다.
難しい問題を解くのに苦しました。
노동자를 착취하다.
働者を搾取する。
노사가 협조하다.
資が協調する。
수고를 꺼리지 않다.
をいとわない。
성과급은 노동자의 일의 성과나 매출에 대해 지급하는 급여를 말합니다.
歩合給とは、働者の仕事の成果や売り上げに対して支給する給与のことをいいます。
남들처럼 잘해 주지도 못하고 고생만 시켜서 미안해요.
他の人達のように良くしてあげることもできず、苦ばかりさせてごめんなさい。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以内に世界の働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。
그녀는 중노동으로 지쳐있다.
彼女は重働で疲れていた。
중노동인데도 임금이 싸서 다음 달로 이 일을 그만두기로 했다.
働なのに給料が安くて、来月でこの仕事を辞めることにした。
중노동으로 몸을 해쳐도 지금 일을 그만두고 싶지 않다.
働で体を壊すも、今の仕事を辞めたくない。
매일 세탁을 하는 것은 정말로 중노동입니다.
毎日の洗濯はほんと重働です。
아기를 키우는 것은 중노동입니다.
赤ちゃんを育てるのは重働です。
중노동을 견디다.
働に耐える。
오늘도 아침부터 밤까지 중노동이다.
今日も朝から晩まで重働だ。
가사는 중노동이다.
家事は重働だ。
부모는 자식을 위해서라면 어떠한 고생이라도 마다하지 않는다.
親は子供のためとあれば、どんな苦もいとわない。
혹독한 노동에 시달렸다.
過酷な働を強いられた。
고생하는 자신이 안쓰러워 울적해졌다.
している自分が可哀想で泣きそうになった。
외국인 노동자의 절실한 호소가 화제를 일으키고 있다.
外国人働者の切実な訴えが話題を呼んでいる。
금고형은 징역형과 달리 노동의 의무를 지지 않는다.
禁錮刑は懲役刑と違い、働の義務を負わない。
부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다.
勤勉な働者は報われて当然だ。
광산 노동자가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다.
鉱山働者が賃上げを要求してストに突入した。
포도당은 몸에 당분이 부족할 때 피로를 회복하는 데 도움을 준다.
ぶどう糖は体に糖分が欠乏したときに疲回復に役立つ。
오래된 습관을 바꾸는 것은 여간 힘든 일이 아니다.
長年の習慣を変えるのは並大抵の苦ではない。
회사가 망하면 노조도 망한다.
会社が潰れると組も潰れる。
선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요.
先生も苦したと私の肩を叩いてくれました。
까탈스러운 상대에게 고생하고 있다.
気難しい相方に苦をしている。
진짜 힘들게 여기까지 왔다.
本当に苦してここまで来た。
수지를 맞추는데 고생하고 있다.
収支を合わせるのに苦している。
부장님이 과로로 쓰러졌대요.
部長が過で倒れたそうです。
그는 항구에서 항만 노동자로서 일했다.
彼は港で港湾働者として働いた。
항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다.
港湾で働く働者たちがストライキを行った。
한국 부자의 하루 평균 근로시간은 6시간입니다.
韓国の金持ちの一日平均働時間は6時間です。
실컷 고생만 하고 마침내는 실패했어요.
さんざん苦したあげく失敗しました。
밤낮없이 일하는 남편이
昼夜を問わず働く夫がしい。
여간 고생을 해서 성공을 한 게 아니다.
とても苦して成功した。
어선에서 어장・어법 등의 선정 권한을 가지며, 어획 작업의 지휘를 잡는 자입니다.
長は、漁船で、漁場・漁法などの選定の権限をもち、漁獲作業の指揮をとる者。
어로장은 조업의 모든 것을 도맡아 관리하는 배의 총책임자입니다.
長は、操業の全てを取り仕切る船の総責任者です。
모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다.
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲回復や風邪予防に優れた効能があります。
남편이 고생해서 큰일은 다 했는데, 따스한 말 한마디 못 해주었어요.
夫が苦して大事をやり遂げたのに、温かい言葉ひとつ言ってやれませんでした。
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다.
働力不足が深刻な問題になっており、外国人採用が注目を集めています。
변호사인 그는 노동운동에 뛰어들면서 정치가의 길을 걸었다.
弁護士の彼は働運動にかかわりながら政治家の道を歩んだ。
있는 집안 아들로 태어나 큰 고생 없이 자랐다.
お金持ちの家庭の息子に生まれ大きな苦もなく育った。
[<] 11 12 13 14 15 16  (12/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.