【各】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<各の韓国語例文>
보부상은 전국 방방곡곡에 물건을 공급했다.
行商人は全国地に商品を供給した。
요리 방법에 대한 생각이 각인각색으로 논쟁이 붙었다.
料理方法についての考えが様で議論になった。
여행지 선호도가 각인각색이라 계획 세우기 힘들다.
旅行地の好みが様で計画が立てにくい。
직장 동료들의 의견이 각인각색이라 회의가 길어졌다.
同僚たちの意見が様で会議が長引いた。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で国の代表が署名した。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で国の代表が署名した。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は時代の作品を網羅する。
각 지역은 자치권을 가지고 있다.
地域は自治権を持っている。
화재 경보기 장치를 각 층에 장치한다.
火災警報機を階に設置する。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は時代の作品を網羅する。
각계의 대표를 망라하다.
界の代表を網羅する。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。
각국의 무역과 투자에 관한 문제점
国の貿易と投資に関する問題点
각 강의실에는 소화기 위치가 표시되어 있다.
教室には消火器の位置が表示されている。
각국의 상황을 고려해 조치를 결정했다.
国の状況を考慮して措置を決定した。
각 부서에서 보고서를 취합했다.
部署から報告書を集約した。
대학원생들은 각 교수 연구실에 소속되어 연구한다.
大学院生は教授の研究室に所属して研究している。
예산이 각 부서에 분배되었다.
予算が部署に分配された。
세계 각지의 최고봉에 족적을 남겨왔다.
世界地の最高峰に足跡を残してきた。
각 표제어별로 발음 기호가 표시되어 있다.
見出し語に発音記号が付いている。
소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다.
所得にともなう寿命格差は、世界国で社会的問題として台頭している。
식도락인 그는 각지의 명물을 먹으며 돌아다닌다.
食道楽な彼は地の名物を食べ歩く。
감사원은 각 기관을 정기적으로 감찰한다.
監査院は機関を定期的に監察する。
조직 편성표에는 각 직원의 역할이 명확히 나와 있습니다.
組織編成表には社員の役割が明確に示されています。
대관식을 기념하는 축제가 여러 곳에서 열렸다.
戴冠式を記念する祝祭が地で開かれた。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は世界国と協力している。
각국의 외무 장관이 모였다.
国の外務大臣が集まった。
야유회 갈 때 도시락은 각자 준비해야 해요.
野遊会行く時お弁当は準備しなければならないんです。
각종 매스컴에서 섭외 요청이 쇄도하고 있다.
種マスコミから出演オファーが殺到している。
인구 감소를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다.
人口減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が地で横行する。
특사는 여러 나라를 방문해 의견을 교환했다.
特使は国を訪問して意見を交換した。
대영제국은 세계 여러 지역을 식민지로 삼았습니다.
大英帝国は世界地を植民地にしました。
프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다.
プロジェクトではメンバーの長所を活かし、適材適所に活用した。
군축 협정이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다.
軍縮協定が発効すれば、国は武器を削減しなければならない。
군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어든다.
軍縮が実現すると、国の軍事費支出は大幅に減少する。
고대사에서는 각 문명의 교류와 충돌을 중요한 요소로 다룹니다.
古代史では、文明の交流と衝突を重要な要素として扱います。
근대사는 세계 각국의 경제, 정치, 사회 변화를 설명하는 데 중요한 역할을 합니다.
近代史は世界国の経済、政治、社会の変化を説明する上で重要な役割を果たします。
즉위식에는 각국의 왕족들도 초청되었습니다.
即位式には国の王族も招かれました。
그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다.
それは国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다.
政界再編に伴い、党は新しい政策を発表した。
엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界地で干ばつや洪水が起こることがある。
그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다.
彼はまるで旅がらすのように地を巡っている。
세계 각자에서 열파가 관측되었다.
世界地で熱波が観測された。
국제 회의에서 각국 대표들은 정책에 대해 보조를 맞췄습니다.
国際会議で国代表は政策について足並みを揃えました。
각사는 보조를 맞춰서 공동 시스템 운용을 개시했다.
社は足並みを揃えて共同システムの運用を開始した。
그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다.
彼は方面の専門家と協力して問題を解決した。
각 방면에서 조언을 모아서 최선의 결정을 내렸다.
方面からのアドバイスを集めて、最良の決定を下した。
이 새로운 정책은 각 방면에 영향을 미칠 것이다.
この新しい政策は方面に影響を及ぼすだろう。
그의 의견은 각 방면에서 찬반을 일으키고 있다.
彼の意見は方面で賛否を呼んでいる。
그녀는 각 방면에서 경험을 쌓아왔다.
彼女は方面で経験を積んできた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.