<図の韓国語例文>
| ・ | 책을 찾으려고 도서관에 갔어요. |
| 本を探すために図書館に行きました。 | |
| ・ | 매직펜을 사용해서 컬러풀한 그림을 그렸습니다. |
| マジックペンを使って、カラフルな図を描きました。 | |
| ・ | 분필로 도형을 그리면 시각적으로 알기 쉬워집니다. |
| チョークで図形を描くと、視覚的にわかりやすくなります。 | |
| ・ | 분필을 사용해서 그림이나 표를 칠판에 그렸습니다. |
| チョークを使って、図や表を黒板に描きました。 | |
| ・ | 세계 지도를 참고하여 국제적인 비즈니스 전략을 세웁시다. |
| 世界地図を参考にして、国際的なビジネス戦略を立てましょう。 | |
| ・ | 세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다. |
| 世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。 | |
| ・ | 세계 지도를 사용하여 지리 퀴즈와 게임을 즐기세요. |
| 世界地図を使って、地理のクイズやゲームを楽しんでください。 | |
| ・ | 세계 지도에 관심이 있는 분들께는 이 상세한 지도를 추천합니다. |
| 世界地図に興味がある方には、この詳細な地図をお勧めします。 | |
| ・ | 세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다. |
| 世界地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。 | |
| ・ | 세계지도를 사용해서 지리적인 특징을 배워봅시다. |
| 世界地図を見て、異なる気候帯について学びましょう。 | |
| ・ | 세계 지도를 참고하여 지리적인 거리를 계산할 수 있습니다. |
| 世界地図を参考にして、地理的な距離を計算できます。 | |
| ・ | 세계 지도를 참고해서 여행 계획을 세웠어요. |
| 世界地図を参考にして、旅行の計画を立てました。 | |
| ・ | 이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다. |
| この世界地図は、教育用に作成されています。 | |
| ・ | 세계지도를 사용해서 각국의 위치를 확인하세요. |
| 世界地図を使って、各国の位置を確認しましょう。 | |
| ・ | 자로 프로젝트 설계도를 그렸습니다. |
| 定規で、プロジェクトの設計図を描きました。 | |
| ・ | 자로 도형을 정확하게 그렸습니다. |
| 定規で、図形を正確に描きました。 | |
| ・ | 자로 도면의 치수를 확인했습니다. |
| 定規で、図面の寸法を確認しました。 | |
| ・ | 탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
| 貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。 | |
| ・ | 지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다. |
| 支店の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。 | |
| ・ | 지점 지도를 보내드릴 테니 확인해주세요. |
| 地点の地図をお送りいたしますのでご確認ください。 | |
| ・ | 도서관 한쪽에 조용한 독서 공간이 있습니다. |
| 図書館の一角に静かな読書スペースがあります。 | |
| ・ | 공공 도서관은 시험 기간에 붐빕니다. |
| 公共の図書館は試験期間には込み合います。 | |
| ・ | 당초 설계도에 수정이 가해졌습니다. |
| 当初の設計図に修正が加えられました。 | |
| ・ | 구도 하나로 그 사진은 확 바뀐다. |
| 構図一つでその写真はガラッと変わる。 | |
| ・ | 이 그림의 구도는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다. |
| この絵の構図は黄金比に沿っていて、調和がとれています。 | |
| ・ | 본가 근처에 새로운 도서관이 생겼어요. |
| 本家の近くに新しい図書館ができました。 | |
| ・ | 친딸이 도서관에서 공부하고 있어요. |
| 実の娘が図書館で勉強しています。 | |
| ・ | 종가 가계도를 보았습니다. |
| 宗家の家系図を拝見しました。 | |
| ・ | 친손녀와 함께 도서관에 갔어요. |
| 息子の娘と一緒に図書館に行きました。 | |
| ・ | 고등학교 도서관에서 공부하고 있어요. |
| 高校の図書館で勉強しています。 | |
| ・ | 고등학교 도서관에서 책을 빌렸어요. |
| 高校の図書館で本を借りました。 | |
| ・ | 집결지 지도를 드릴 테니 확인 부탁드립니다. |
| 集結地の地図をお渡ししますので、ご確認ください。 | |
| ・ | 도형의 대각선을 기준으로 하여 작도하였습니다. |
| 図形の対角線を基準にして作図しました。 | |
| ・ | 도형의 대각선을 자로 쟀어요. |
| 図形の対角線を定規で測りました。 | |
| ・ | 도면에 대각선을 그렸습니다. |
| 図面に対角線を描きました。 | |
| ・ | 도형의 대각선이 교차하고 있습니다. |
| 図形の対角線が交差しています。 | |
| ・ | 도형의 대각을 쟀습니다. |
| 図形の対角を測りました。 | |
| ・ | 음대 도서관에서 악보를 찾았어요. |
| 音大の図書館で楽譜を探しました。 | |
| ・ | 도서관에는 공부에 필요한 없는 게 없네요. |
| 図書館には、勉強に必要な本がなんでもありますね。 | |
| ・ | 검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요. |
| 人差し指を使って、地図の目的地を指しました。 | |
| ・ | 검지를 사용하여 지도의 위치를 가리켰습니다. |
| 人差し指を使って、地図の位置を指し示しました。 | |
| ・ | 그의 혈통에 관심을 가져 가계도를 작성했습니다. |
| 彼の血筋に興味を持ち、家系図を作成しました。 | |
| ・ | 그녀는 지배인으로서 업무의 효율화를 도모하고 있습니다. |
| 彼女は支配人として、業務の効率化を図っています。 | |
| ・ | 이 도서관에는 많은 양서가 갖추어져 있습니다. |
| この図書館には、多くの良書が揃っています。 | |
| ・ | 머리말에 저자의 의도가 설명되어 있습니다. |
| 前書きで著者の意図が説明されています。 | |
| ・ | 이 서적의 서문에서는 저자의 의도가 설명되어 있다. |
| この書籍の序文では、著者の意図が説明されている。 | |
| ・ | 원문의 의도를 정확하게 의역하는 것은 매우 어렵다. |
| 原文の意図を正確に意訳するのは至難の業だ。 | |
| ・ | 인문계 도서관에서 귀중한 자료를 발견했다. |
| 人文系の図書館で貴重な資料を見つけた。 | |
| ・ | 인문서 도서 목록을 작성했다. |
| 人文書の図書リストを作成した。 | |
| ・ | 인문서 신간이 도서관에 추가되었다. |
| 人文書の新刊が図書館に追加された。 |
