【声】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<声の韓国語例文>
카니발 퍼레이드에서 참가자들의 함성이 들렸다.
カーニバルのパレードで参加者たちの歓が聞こえた。
그 행사는 대성공이었고 참가자들의 함성이 멈추지 않았다.
そのイベントは大成功で、参加者たちの歓が止まらなかった。
고등학교 밴드 콘서트에서 부모들의 함성이 들렸다.
高校のバンドコンサートで親たちの歓が聞こえた。
거리에서 새해를 축하하며 함성이 울려 퍼졌다.
街中で新年を祝って歓が鳴り響いた。
서프라이즈 파티에서 친구들의 함성이 들렸다.
サプライズパーティーで友人たちの歓が聞こえた。
그녀의 연주에 대한 함성이 공연장을 가득 채웠다.
彼女の演奏に対する歓が会場を満たした。
함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다.
が沸き立つのを聞いて、今日は学校の運動会だったのを思い出した。
환성이 일어나다.
が起こる。
함성이 터져 나오다.
が沸き起こる。
그 당의 비리가 드러나면서 일벌백계를 요구하는 목소리가 높아졌다.
その党の不祥事が明るみに出て、一罰百戒を要求するが高まった。
침묵해야 고요해지고, 고요해야 타인의 소리도 들립니다.
沈黙して静かになって、静かになって他人のも聞こえます。
그녀의 아름다운 노랫소리에 객석은 입을 다물었다.
彼女の美しい歌に客席は黙り込んだ。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲家としての名は国境を越えています。
너구리의 울음소리는 특이하다.
タヌキの鳴きはユニークだ。
너구리 울음소리가 들렸다.
タヌキの鳴きが聞こえた。
그의 목소리는 특별한 매력이 있다.
彼のは特別な魅力がある。
그의 목소리는 특수하다.
彼のは特殊だ。
투덜거리는 소리가 들렸다.
ぶつぶつと言うが聞こえた。
궁시렁거리는 소리가 옆방에서 들린다.
ぶつぶつと言うが隣の部屋から聞こえる。
멸공을 요구하는 소리가 늘다.
滅共を求めるが増える。
멸공을 지지하는 소리가 높아지다.
滅共を支持するが高まる。
그녀는 슬픈 나머지 목소리가 나오지 않게 되어 버렸다.
彼女は悲しみのあまり、がでなくなってしまった。
시의회 의원이 시민의 목소리를 대표하고 있습니다.
市議会の議員が市民のを代表しています。
지역 커뮤니티는 새로운 발전소 건설에 대해 반대의 목소리를 내고 있습니다.
地元のコミュニティは新しい発電所の建設に対して反対のを上げています。
마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다.
マイクロフォンが音を感知して録音を開始しました。
그녀는 빈정거릴 때 목소리가 특히 차가웠다.
彼女は皮肉を言うときのが特に冷たかった。
그녀의 목소리에는 은은한 우아함이 있었다.
彼女のにはほのかな優雅さがあった。
그녀의 목소리에는 은은한 떨림이 있었다.
彼女のにはほのかな震えがあった。
그녀의 목소리가 갑자기 묘해질 때가 있어.
彼女のが急に妙になることがある。
그 성명은 명확히 우리에게 이해되었습니다.
その明は明確に私たちに理解されました。
웹 페이지에 음성 파일을 삽입하여 사용자에게 음성 콘텐츠를 제공했습니다.
ウェブページに音ファイルを埋め込むことで、ユーザーに音コンテンツを提供しました。
오보를 정정하기 위해 공식 성명이 발표되었다.
誤報を訂正するために公式明が発表された。
오보로 인해 그의 명성이 실추되었다.
誤報によって彼の名が失墜した。
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
彼女と別れてわあわあをあげて泣いた。
너무 슬퍼서 난 엉엉 울고 말았습니다.
とても悲しくて、私は大を上げて泣いてしまいました。
말조차 걸 수 없었다.
すらかけられなかった。
모르는 사람에게 말을 걸어 보았습니다.
知らない人にをかけてみました。
처음 본 여성에게 말을 걸기가 쉽지 않았다.
初めて見た女性にをかけるのは容易ではなかった。
지금 바쁘니까, 말 걸지 마.
今忙しいから、かけるな。
낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요.
見慣れない人がをかけてきたので避けました。
그 성명은 여러 신뢰할 수 있는 소스에서 확인되었습니다.
その明は複数の信頼できるソースから確認されました。
삼림욕 중 꾀꼬리 울음소리에 힐링된다.
森林浴中にウグイスの鳴きに癒される。
꾀꼬리 울음소리가 고즈넉한 산간에 울린다.
ウグイスの鳴きが静かな山間に響く。
산길을 걷고 있는데 멀리서 꾀꼬리 소리가 들렸다.
山道を歩いていると、遠くでウグイスのが聞こえた。
꾀꼬리의 아름다운 울음소리가 숲에 울려 퍼지고 있다.
ウグイスの美しい鳴きが森に響いている。
잉꼬가 주인의 목소리를 흉내내며 말한다.
インコが飼い主のを真似して話す。
갈매기 울음소리가 기분 좋다.
カモメの鳴きが心地よい。
물가에 갈매기가 모여 있다.
カモメの鳴きが響く。
아침에 참새 소리에 잠이 깼어.
朝、スズメので目が覚めた。
산란기의 개구리 울음소리가 들립니다.
産卵期のカエルの鳴きが聞こえます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.