【声】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<声の韓国語例文>
혼잡한 열차에서의 큰 소리는 다른 승객에게 누를 끼칩니다.
混雑した列車での大は他の乗客に迷惑をかけます。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の場所での大は他の人に迷惑をかけます。
그의 목소리는 힘차게 들렸다.
彼のは力強く聞こえた。
그의 목소리는 우렁차게 들렸다.
彼のは力強く聞こえた。
그의 목소리는 우렁차게 울렸다.
彼のは力強く響いた。
그의 우렁찬 웃음소리가 온 방에 퍼졌다.
彼のどやどやとした笑いが部屋中に広がった。
그의 목소리는 바람처럼 속삭였다.
彼のは風のようにささやいた。
속삭이는 듯한 목소리가 들렸다.
ささやくようなが聞こえた。
내게로 다가와 작은 목소리로 속삭여줬다.
私に近づいてきて小さなでささやいてくれた。
연장자의 목소리에는 무게감과 존엄함이 느껴집니다.
年長者のには、重みと尊厳が感じられます。
어르신들은 우리 사회에서 존중받고 그들의 목소리가 소중히 여겨져야 합니다.
年配の方々は、私たちの社会において尊重され、彼らのが大切にされるべきです。
그가 서두르는 것을 보고 말을 걸어 만류했습니다.
彼が急いでいるのを見て、をかけて引き止めました。
영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다.
映画は、映像と音を媒体にして物語を伝えます。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の歌は、多彩な感情を表現しています。
그 주간지는 독자의 목소리를 반영하여 콘텐츠를 선정하고 있습니다.
その週刊誌は、読者のを反映してコンテンツを選定しています。
그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者のに耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。
이 성명의 출처는 공식 회의 회의록입니다.
この明の出所は公式の会議の議事録です。
그 성명의 출처는 신뢰할 수 있는 연구 기관입니다.
その明の出所は信頼できる研究機関です。
이 보고서의 출처는 공식 정부 성명입니다.
このレポートの出所は公式の政府明です。
불친절한 행위에 대해 목소리를 내야 한다.
不親切な行為に対してをあげるべきだ。
거친 목소리로 그는 분노를 표현했다.
荒いで彼は怒りを表現した。
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
彼女のは柔らかくて安心感がある。
그의 목소리는 부드럽고 편안하다.
彼のは柔らかくて心地よい。
그녀의 목소리는 부드럽고 상냥하다.
彼女のは柔らかく優しい。
부드러운 목소리를 들어서 기분이 좋아요.
やさしいをきいて、気分がいいです。
청각은 사람들의 목소리에서 감정을 읽어냅니다.
聴覚は人々のから感情を読み取ります。
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다.
ライブコンサートの開始時、観客からの歓が会場を包み込んだ。
그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다.
彼の登場に対する女性たちの歓が会場を騒がせた。
마술쇼에서 관객들의 환호성이 터져 나왔다.
マジックショーで観客から歓が沸き起こった。
영웅이 등장하자 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ヒーローが登場すると、観客から歓が起こった。
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ドラマのクライマックスで視聴者から歓が上がった。
프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다.
プロポーズの瞬間に彼女の歓が響いた。
콘서트의 마지막에 환호성이 울렸다.
コンサートの最後に歓が轟いた。
그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
彼の登場で観客から歓が湧き上がった。
고등학교 졸업식에서 환호성이 터져 나왔다.
高校の卒業式で歓が沸き起こった。
승리를 축하하며 환호성이 터졌다.
勝利を祝して歓が上がった。
경기장에서 환호성이 터져 나왔다.
スタジアムから歓が轟いた。
환호성을 지르다
をあげる。
그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다.
彼の到着に際して、会場は歓に包まれた。
환성을 지르다.
をあげる。
환성이 울려 퍼지다.
が響めく。
환성이 터져 나오다.
が沸き上がる。
창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요.
窓から子供たちの笑いが聞こえます。
창문 밖에서 싸우는 소리가 들렸다.
窓の外で喧嘩しているが聞こえる。
오랫동안 그의 목소리를 듣지 못했는데 오늘은 전화가 걸려 왔다.
長い間彼のを聞いていなかったが、今日は電話がかかってきた。
커플이 공원에서 큰 소리로 싸우고 있다.
カップルが公園で大で喧嘩している。
그의 목소리에는 근심이 가득하다.
彼のには憂いが満ちている。
나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다.
私は柔らかく叙情的なをもった歌手が好きです。
저녁 시간에는 밖에서 노는 아이들의 웃음소리가 들립니다.
夕方の時間には外で遊ぶ子供たちの笑いが聞こえます。
그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다.
彼の努力によって彼は尊敬と名を獲得しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (21/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.