【失】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<失の韓国語例文>
잘 보이려고 말만 그럴싸하게 하면 신뢰를 잃을 것이다.
よく見せようと言葉だけそれらしくしたら、信頼をうだろう。
자제력을 잃다.
コントロールをう。
도피처를 잃다.
逃げ場をう。
전의를 상실하다.
戦意をう。
실수는 용납하나, 실패는 용납하지 않는다.
ミスは許すが、敗は許さない。
그녀는 고생에 찌들다 보니 마음의 여유조차 잃었다.
彼女は苦労で苦しんだら、心の余裕さえった。
걸음마도 떼기 전에 사고로 엄마를 잃었다.
歩き出す前に事故で母をった。
운전 중에 자칫하면 치명적인 실수를 하게 된다.
運転中にまかり間違えば致命的な敗をするようになる。
이 계획은 무리라고 생각했는데, 아니나 다를까 최종적으로 실패했다.
この計画は無理だと思ってはいたが、案の定、最終的に敗した。
아니나 다를까 실패했다.
案の定敗した。
말보다 행공이 앞서면 실수하기 마련이다.
言葉より行動が先に立つと敗するものだ。
결혼 후 얼마 안 돼 교통사고로 남편을 잃었다.
結婚して直ぐに交通事故で夫をった。
파죽지세로 성장한 그 회사는 올해 들어 여러 문제로 고객의 신뢰를 잃었다
破竹の勢いで成長したあの会社は、今年に入って様々なトラブルで顧客の信頼をった。
건강을 잃으면 모든 것을 잃는다.
健康をえば、すべてのことをう。
사랑하는 딸을 잃었다.
愛する娘をった。
나는 열여덟 살에 가장 사랑하는 어머니를 잃었다.
私は18歳で最愛の母をった。
인생의 모든 것을 잃었다.
人生のすべてをった。
돈과 신용을 잃다.
お金と信用をう。
모든 것을 잃는 것은 아니다.
すべてがわれるわけではない。
잃었던 물건을 찾았다.
くしていた物を見つけた。
실패하면 그야말로 되돌릴 수 없다.
敗したら、それこそ取り返しがつかない。
현재 여야 후보들의 선거 공약들을 보면 실망이 작지 않다.
現在の与野党の候補の選挙公約を見ていると望は大きい。
실수를 덮기 위해 희생양을 찾았다.
敗を隠すための生贄のヤギは見つけた。
대의명분을 잃다.
大義名分をう。
후보 본인의 잦은 실언으로 지지율 하락세가 이어지고 있다.
候補本人の頻繁な言で支持率低下の傾向が続いている。
실언이 많아서 의장이 해임되었다.
言が多くて議長が解任になった。
실언으로 신뢰를 잃었다.
言で信頼をった。
세계 경제는 공급망 차질, 원자재가격 상승 등으로 성장 모멘텀이 둔화됐다.
世界経済は、サプライチェーンの問題や原材料価格の上昇などで成長のモメンタムがわれた。
호조였던 수출도 예전의 기세를 잃고 6개월 연속으로 줄어들고 있습니다.
好調だった輸出もかつての勢いをい、6か月連続で減り続けています。
타인에게 상처를 줬다는 자책으로 상실감과 무력감에 빠져 있었습니다.
他人を傷つけた自責の念で喪感と無力感に陥っていました。
그의 과실은 여실히 드러났다.
彼の過は疑う余地なく明らかになった。
승자와 패자의 결정적인 차이는 실패했을 때 어떻게 실패를 받아 들이냐에 있습니다.
勝者と敗者の決定的な違いは敗したときの敗の受け止め方です。
이번 투자가 성공할지 실패할지는 아직 아무도 모른다.
今回の投資が成功するか敗するかは、まだ誰にも分からない。
실패는 성공의 어머니다.
敗は成功の母。敗は成功の元。
신규 사업은 실패하기 쉽다고 합니다.
新規事業は敗しやすいともいわれております。
실패하면 어떻하지.
敗したらどうしよう。
성공하기 위해 실패하지 않으면 안 된다.
成功するためには敗しなければならない。
도전하고 실패한 뒤 다시 일어서는 과정을 배워야 한다.
挑戦し、敗した後、再び立ち上がるプロセスを学ばなければならない。
실패하더라도 포기하지 말고 다시 도전하세요.
敗しても諦めずにもう一度挑戦して下さい。
사업이 실패로 끝난다고 해서 인생이 영영 끝나는 것은 아닙니다.
事業が敗におわったとしても人生が永遠に終わるのではない。
실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다.
業者は2年連続で100万人を上回っています。
사람의 실패를 조롱하다.
人の敗をあざ笑う。
유럽 국가들은 자국의 이해득실에 따라 대응했다.
欧州諸国は自国の利害得に基づいて対応した。
손실액을 메우기에는 턱없이 부족하다.
額を埋めるにははるかに足りない。
손실액은 대충 계산해도 1억원은 넘는다.
額はざっと計算しても一億ウォンは超える。
돈, 가족, 명예 모든 것을 잃었다.
金、家族、名誉すべてをった。
모든 것을 잃었다.
全てをったと考えた。
차례차례 실종돼, 처참하게 고문을 당하고 살해당했다.
次々と踪し、むごたらしく拷問され殺された。
그 실패를 타산지석으로 삼아야 한다.
その敗を他山の石とするべきだ。
과거의 실패나 좌절을 타산지석으로 삼아야 한다.
過去の敗や挫折を他山の石としなければならない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (33/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.