【女性】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
남자보다 여자가 오래 사는 것이 일반적입니다.
男性より女性が長生きするのが普通です。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
진심으로 좋아하게 된 여성에게는 쉽게 손을 대지 않는다.
本気で好きになった女性には、簡単に手を出せない。
그는 완벽한 남자다. 여자들이 좋아하는 조건을 다 갖췄다.
彼は完璧な男だ。女性が好む条件を全て備えた。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
마음에 드는 여성에게 고백하고 싶다.
気になる女性に告白したい。
연애하는 것을 두려워 하는 여성이 의외로 많다.
恋愛するのが怖いと考えている女性は意外にも多い。
여성에게 호감이 가는 남성의 취미에 대해 앙케이트를 실시해 봤다.
女性に好感がもてる男性の趣味についてアンケートをとってみた。
오늘 돌아오는 길에 홈리스 여성을 봤어.
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
등을 툭 두드리는 그의 행위는 그 여자를 짜증 나게 했다.
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。
분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요?
ピンクは女性にとってどんなイメージですか?
여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요.
女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。
왜 여자들은 핑크색을 선택할까요?
なぜ女性はピンクを選ぶのでしょうか?
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다.
彼は生真面目で融通性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。
여성들의 육아 부담이 한결 가벼워지겠네요.
女性たちの育児の負担が一層軽くなりますね。
마음을 빼앗는 여자다운 여성이 매력적이다.
心を奪う女らしい女性が魅力的だ。
여자다운 여성이 되고 싶다.
女らしい女性になりたい。
여성은 폐경과 함께 40대 후반에 생식 능력을 잃어버립니다.
女性は閉経とともに40代後半で生殖能力を失います。
한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다.
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。
짝사랑하는 여자가 자꾸 신경 쓰여요.
片思い中の女性がずっと気になります。
좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요.
好きな女性に10回も告白したんですが、結局振られました。
여자니까 요리를 할 수 있는 게 당연하다고 생각하지 마세요.
女性だから料理ができて当たり前だと思わないでください。
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의 여성이었다.
社長はかなり年配の中年の女性だった。
남자들은 여자들의 부끄러워하는 모습을 좋아해요.
男性は、女性の恥じらう姿が好きです。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
요즘 내가 상당히 관심 있게 지켜보는 여성이 있다.
最近僕がとても関心を持って見守っている女性が居る。
잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요.
偉そうなふりをする鼻高々の女性には興味がありません。
처음 본 여성에게 말을 걸기가 쉽지 않았다.
初めて見た女性に声をかけるのは容易ではなかった。
여성이 성실한 남성을 찾듯이, 남성은 청순한 여성을 좋아합니다.
女性が誠実な男性を求めるように、男性は清純な女性が好きです。
청순한 여성을 좋아한다.
清純な女性が好きだ。
총명한 여성에게 매력을 느낍니다.
聡明な女性に魅力を感じます。
여자가 남자보다 훨씬 오래 산다.
女性は男性よりはるかに長く生きる。
날씨가 따뜻해지면서 원피스 입은 여성이 늘고 있다.
お天気が暖かくなり、ワンピースを着た女性が増えている。
여성 의류 매장은 몇 층에 있나요?
女性衣類の売り場は何階にありますか。
어제 만난 여자는 느낌이 좋았어요.
昨日会った女性はいい感じでした。
나는 얌전한 여자가 좋아요.
私はおとなしい女性がいいです。
여성을 적극적으로 활용하고 있는 기업은 업적이 올랐다.
女性を積極的に活用している企業では、業績が上がっている。
상냥한 연상의 여자랑 사귀어 보고 싶어요.
優しい年上の女性と付き合ってみたい。
일본 여자는 상냥한 이미지가 있어요.
日本人女性は優しいというイメージがあります。
상냥한 여성이 좋아요.
優しい女性が好きです。
성격이 좋은 여자를 만나고 싶어요.
性格がよい女性に会いたいです。
중년 여성이 울퉁불퉁한 골목길에 서 있었다.
中年の女性がゴチャゴチャした路地に立っていた。
최근에는 여성 화가가 활약하고 있다.
最近には女性画家が活躍している。
여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다.
女性の愚痴を聞くのがウマい男性はモテる。
왜 남자들은 여자들 앞에서 허세를 부리고 싶어할까요?
なぜ男性は女性の前で見栄を張りたがるのでしょう。
직장에 보기에도 굉장히 기가 센 여자가 있어요.
職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
대머리는 여성에게 인기가 없다고 고민하는 사람도 많다.
ハゲていると女性にモテないという悩みを持つ人も多い。
친구에게서 여성을 소개 받았다.
友人から女性を紹介された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.