<女性の韓国語例文>
| ・ | 요즘 많은 여성들이 건어물녀가 되어가고 있는 것 같아요. |
| 最近、多くの女性が干物女になっているようです。 | |
| ・ | 그는 정말 훈남이라서 모든 여자들이 좋아해요. |
| 彼は本当に優しいイケメンで、みんなの女性が好きだよ。 | |
| ・ | 그 사람은 완소남이라서 많은 여자들이 좋아해. |
| あの男性は完璧だから、多くの女性が彼を好きだ。 | |
| ・ | 그 사람은 완소남이라서 많은 여자들이 좋아해. |
| あの人は完璧な男性だから、多くの女性に好かれている。 | |
| ・ | 그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다. |
| 彼は典型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。 | |
| ・ | 여사친이랑 대화하는 게 편하고 좋아요. |
| 女性の友達と話すのは気楽でいいです。 | |
| ・ | 여사친이랑 같이 영화 보러 가기로 했어요. |
| 女性の友達と一緒に映画を見に行くことにしました。 | |
| ・ | 그녀는 그냥 여사친일 뿐이에요. 오해하지 마세요. |
| 彼女はただの女性の友達に過ぎません。誤解しないでください。 | |
| ・ | 요즘 젊은 여성들 사이에서 하의 실종 패션이 유행이에요. |
| 最近、若い女性の間で、下衣失踪ファッションが流行しています。 | |
| ・ | 요즘 여자 연예인들 너무 짧게 입는 거 같아. 그런 걸 ’하의 실종’이라나 뭐라나. |
| 最近女性芸能人たち、とても短く履くようだ。このようなものを下衣失踪というとかなんとか。 | |
| ・ | 요즘 호빠가 젊은 여성들 사이에서 인기 있다고 하네. |
| 最近ホストクラブが若い女性の間で人気らしいね。 | |
| ・ | 일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다. |
| 一部の女性たちはホストバーを単なる娯楽ではなく、心理的な慰めを得る場所だと考えている。 | |
| ・ | 그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다. |
| 彼女は離婚した女性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。 | |
| ・ | 드라마에서는 돌싱녀가 새로운 사랑을 찾는 스토리가 인기다. |
| ドラマでは離婚した女性が新しい恋を見つけるストーリーが人気だ。 | |
| ・ | 친구가 돌싱녀와 사귀게 되었다고 하더라. |
| 友達が離婚した女性と付き合うことになったと言っていた。 | |
| ・ | 이혼한 여성을 위한 결혼 이벤트가 늘어나고 있다. |
| 離婚した女性向けの婚活イベントが増えてきている。 | |
| ・ | 그녀는 최근에 이혼한 지 얼마 안 된 이혼녀이다. |
| (彼女は最近離婚したばかりの離婚した女性だ。 | |
| ・ | 요즘 돌싱녀들도 자기 행복을 찾는 데 집중하는 것 같아. |
| 最近は離婚経験のある女性も自分の幸せを追求しているみたい。 | |
| ・ | 그 분은 돌싱녀인데, 정말 멋진 커리어우먼이야. |
| あの方は離婚経験のある女性だけど、本当に素敵なキャリアウーマンだよ。 | |
| ・ | 용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다. |
| 容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。 | |
| ・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
| この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
| ・ | 최근 젊은여성들에게 만두가 인기예요. |
| 最近若い女性に餃子が人気です。 | |
| ・ | 섹시한 여성이 남성을 유혹하다. |
| 色気のある女性が男性を誘惑する。 | |
| ・ | 연상의 여성을 유혹하다. |
| 年上の女性を誘惑する。 | |
| ・ | 여성을 꼬시다. |
| 女性を口説く。 | |
| ・ | 여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다. |
| 女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。 | |
| ・ | 그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다. |
| 彼は夕焼けを背景に女性と口付けをしていた。 | |
| ・ | 파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다. |
| 青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。 | |
| ・ | 분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요? |
| ピンクは女性にとってどんなイメージですか? | |
| ・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
| 女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
| ・ | 왜 여자들은 핑크색을 선택할까요? |
| なぜ女性はピンクを選ぶのでしょうか? | |
| ・ | 대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다. |
| 大多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前に座る。 | |
| ・ | 화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다. |
| 鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。 | |
| ・ | 치마를 입으면 여성스럽게 보입니다. |
| スカートをはくと女性らしく見えます。 | |
| ・ | 여성은 특히 갱년기에 골밀도 저하에 주의할 필요가 있습니다. |
| 女性は特に更年期に骨密度の低下に注意する必要があります。 | |
| ・ | 최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다. |
| 最近は骨密度が低い女性が増加中です。 | |
| ・ | 여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다. |
| 女性管理職の起用を積極的に進めています。 | |
| ・ | 그녀는 독신으로 자립한 여성입니다. |
| 彼女は独り身で自立した女性です。 | |
| ・ | 여성이 30대 후반 독신이어도 드물지 않은 시대가 되었습니다. |
| 女性が30代後半で独身でも珍しくない時代になりました。 | |
| ・ | 막 결혼한 여성을 신부라 부른다. |
| 結婚したばかりの女性を新婦と呼ぶ。 | |
| ・ | 대체로 여자가 남자보다 공감 능력이 뛰어나요. |
| 概して女性が男性より共感力が優れています。 | |
| ・ | 그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현하고 있다. |
| その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。 | |
| ・ | 그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다. |
| 彼は美しい女性をみるとナンパする。 | |
| ・ | 결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다. |
| 結婚後も彼の女性遍歴が止まることもなかった。 | |
| ・ | 병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다. |
| 病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。 | |
| ・ | 머리핀 디자인이 여성스러움을 돋보이게 합니다. |
| ヘアピンのデザインが、女性らしさを引き立てます。 | |
| ・ | 남성의 요도는 여성보다 길다. |
| 男性の尿道は女性よりも長い。 | |
| ・ | 저 여자는 정말 뒤태가 예쁘다. |
| あの女性は本当に後ろ姿が美しい。 | |
| ・ | 나는 얌전한 여자가 좋아요. |
| 私はおとなしい女性がいいです。 | |
| ・ | 특히 여성은 하반신에 지방이 붙기 쉽다. |
| 特に女性は下半身に脂肪が付きやすい。 |
