【始める】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<始めるの韓国語例文>
식사가 준비되면 수저를 놓고 먹기 시작해요.
食事の準備ができたら、さじと箸を並べて食べ始める
새로운 취미를 시작하기 위해 드디어 문을 두드리기로 했다.
新しい趣味を始めるために、ついに入門することに決めた。
이 프로젝트를 시작하는 것은 정말 맨땅에 헤딩하는 것이다.
このプロジェクトを始めるのは、まさに無謀な試みだ。
호황을 누리고 있을 때야말로 다음 단계에 대비해 준비를 시작해야 한다.
好況を享受しているときこそ、次のステップに向けて準備を始めるべきだ。
내가 얘기를 시작하면 판이 깨진다.
彼が話しを始めると場がしらける。
조현병은 조기에 발견하고 치료를 시작하는 것이 중요하다.
統合失調症は早期に発見して治療を始めることが重要だ。
모두가 비판하기 시작하면, 자연스럽게 돌을 던지고 싶어지지만, 차분하게 생각해야 한다.
みんなが批判し始めると、ついつい非難したくなるけれど、冷静になって考えるべきだ。
이 프로젝트를 시작하는 게 중요해요. 시작이 반이에요.
このプロジェクトを始めることが重要です。始めが半分です。
모든 준비가 끝나고 자리가 잡히면, 회의를 시작할 것이다.
すべての準備が整い、落ち着けば、会議を始める
파산 후, 경영자는 새로운 사업을 시작할 결심을 굳혔다.
倒産後、経営者は新しい事業を始める決意を固めた。
여든 살에 새로운 취미를 시작하는 사람도 있다.
80歳で新しい趣味を始める人もいる。
이주한 나라에서 새로운 생활을 시작하기로 결심했다.
移住先の国で新しい生活を始めることに決めた。
단비가 내리기 시작하면 마을 전체가 기쁨으로 가득 찹니다.
恵みの雨が降り始めると、村全体が喜びに包まれます。
물난리가 나면 행정은 신속하게 대응을 시작해야 한다.
水害が起きた場合、行政は速やかに対応を始めるべきだ。
가을이 되면 청둥오리 무리가 모이기 시작한다.
秋になると、マガモの群れが集まり始める
청둥오리의 새끼는 태어난 후 바로 헤엄치기 시작한다.
マガモの雛は生まれてからすぐに泳ぎ始める
청둥오리는 봄이 되면 둥지를 짓기 시작한다.
マガモは春になると、巣を作り始める
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
服役が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
소꿉친구가 새로운 일을 시작한다는 소식을 듣고 응원하고 있다.
幼なじみが新しい仕事を始めると聞いて、応援している。
고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요.
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。
헬창이라서 그런지 매일 아침 일찍 일어나서 운동을 시작해.
ヘルチャンだからか、毎朝早く起きて運動を始める
팬들이 떼창을 시작하자 공연장이 하나가 되었다.
ファンが歌い始めると、会場が一つになった。
단짠단짠한 스낵은 한 번 먹기 시작하면 멈출 수 없어요.
甘じょっぱい味のスナックは一度食べ始めると止まりません。
수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다.
水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
준비 없이 시작하면 비즈니스는 성공하기 어려울 겁니다.
準備なしで始めると、ビジネスの成功は難しいでしょう。
스포츠를 시작할 때에는 여러 가지 준비가 필요합니다.
スポーツを始める時には、色々と準備が必要です。
정초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年の初めに新しい趣味を始める予定です。
연초에 새로운 사업을 시작할 예정입니다.
年明けに新しいビジネスを始める予定です。
연초에 텃밭을 시작할 생각이에요.
年明けに家庭菜園を始めるつもりです。
연초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年明けに新しい趣味を始める予定です。
여왕개미가 산란을 시작하면 개미집은 바빠집니다.
女王アリが産卵を始めると、巣は忙しくなります。
새로운 취미를 시작할 때 설렘이 있다.
新しい趣味を始めるとき、ときめきがある。
친구와 줌바를 시작하기로 했어요.
友人とズンバを始めることにしました。
왼쪽 팔 부상이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다.
左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。
막일을 시작하기 전에 준비가 필요해요.
荒仕事を始める前に、準備が必要です。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣味を始めることにしました。
스포츠를 할 때는 관절을 충분히 따뜻하게 하고 시작하는 것이 중요합니다.
スポーツをするときは、関節を十分に温めてから始めることが重要です。
처짐이 느껴지면 바로 관리를 시작하는 것이 중요합니다.
たるみを感じたら、すぐにケアを始めることが大切です。
집필을 시작하기 전에 커피를 마신다.
執筆を始める前にコーヒーを飲む。
소식통에 따르면 그는 새로운 사업을 시작할 것이다.
消息筋によれば、彼は新しいビジネスを始めるつもりだ。
시험공부를 시작할 시간이다.
試験勉強を始める時間だ。
성냥불로 모닥불을 피우다.
マッチの炎で焚き火を始める
잔디 깎기를 시작하기 전에 필요한 도구를 준비해 두면 편리합니다.
芝刈りを始める前に、必要な道具を準備しておくと便利です。
올봄에는 텃밭을 시작할 생각이에요.
今年の春には家庭菜園を始めるつもりです。
올봄에 정원 가꾸기를 시작할 생각입니다.
今年の春にガーデニングを始めるつもりです。
올봄에는 걷기 운동을 시작할 예정입니다.
今年の春にはウォーキングを始める予定です。
올가을에는 운동을 시작할 예정입니다.
今年の秋には運動を始める予定です。
복사꽃이 피기 시작하면 따뜻한 날이 늘어납니다.
桃の花が咲き始めると、暖かい日が増えてきます。
이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다.
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.