【家】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다.
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資にとって魅力的な投資先です。
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資は市場動向や企業の業績を分析します。
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다.
この企業の有望株は将来性が高く、投資の注目を集めています。
전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの庭に電力を供給しています。
사과나무 열매를 사용해서 직접 만든 잼을 만들었어요.
リンゴの木の実を使って自製のジャムを作りました。
생나무 가구가 자연스러운 아름다움을 제공합니다.
生木の具が自然な美しさを提供します。
생나무를 사용한 가구는 자연스러운 감촉이 있습니다.
生木を使った具は自然な風合いがあります。
오동나무 목재로 만든 가구는 매우 튼튼합니다.
桐の木材で作られた具は非常に丈夫です。
오동나무 목재는 고급 가구에 사용됩니다.
桐の木材は高級な具に使われます。
편백나무로 만든 가구가 고급스러움을 연출합니다.
ヒノキの木で作られた具が高級感を演出します。
편백나무가 집에 아늑함과 편안함을 가져다 줍니다.
ヒノキの木がに落ち着きと安らぎをもたらします。
느티나무 아래에서 가족과 즐거운 시간을 보냅니다.
けやきの木の下で族と楽しい時間を過ごします。
벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다.
伐採した木材を利用して具を作ります。
벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다.
伐採した木材を利用して具を作ります。
지난봄에 가족끼리 여행을 갔어요.
昨年の春、族で旅行に行きました。
지난봄에 가족끼리 꽃구경을 갔어요.
昨年の春、族でお花見に行きました。
지난가을에 가족끼리 사과 따러 갔어요.
昨年の秋、族でりんご狩りに行きました。
지난여름에 가족끼리 축제에 갔어요.
昨年の夏に族でお祭りに行きました。
지난겨울에 집에서 크리스마스 트리를 장식했어요.
昨年の冬、でクリスマスツリーを飾りました。
지난겨울 가족끼리 크리스마스를 보냈어요.
昨年の冬、族でクリスマスを過ごしました。
감자는 노지에서 키우기 쉬운 텃밭용 채소입니다.
ジャガイモは、露地で育てやすい庭菜園向きの野菜です。
집에서 감자튀김을 해 먹었다.
でジャガイモチヂミを作って食べた。
가족들과의 오래 묵은 애증을 털어놓았다.
族たちとの長く古びた愛憎を吐き出した。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製品の商業性について、専門の意見を求めています。
증자 계획에 대해 전문가의 조언을 받고 있습니다.
増資の計画について、専門からのアドバイスを受けています。
주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다.
株式を新しく発行し、投資から資金を集めることを増資といいます。
숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다.
熟練した専門によるコンサルティングを提供します。
정치인으로는 백 점이지만, 아버지로서는 빵점이다.
政治としては100点だが、父としては0点だ。
가전제품의 사용설명서는 보셨나요?
電の取扱説明書はご覧になりましたか。
가전제품에 이상이 있으면 알려주세요.
電の不具合がございましたらお知らせください。
가전제품 구매를 고려하시는군요.
電の購入を検討されているのですね。
가전 조작이 간단했으면 좋겠습니다.
電の操作が簡単であれば幸いです。
가전 교체를 원하시면 연락주세요.
電の交換をご希望の場合はご連絡ください。
가전 교체를 생각하고 계신가요?
電の買い替えをお考えでしょうか。
가전 리모컨 조작은 간단한가요?
電のリモコン操作は簡単ですか。
가전의 절전 모드에 대해 알고 계십니까?
電の節電モードについてご存知ですか。
가전 사용 중에 이상은 없으신가요?
電の使用中に異常はございませんか。
가전 보증 기간을 확인해 주시겠어요?
電の保証期間を確認していただけますか。
다양한 가전이 세상에 넘쳐나고 있습니다.
様々な電が世の中に溢れています。
성악가는 우아한 목소리로 가곡을 불렀다.
声楽は雅な声で歌曲を歌った。
성악가의 발성 연습을 하고 있습니다.
声楽の発声練習をしています。
성악가 가창법에 관심이 있습니다.
声楽の歌唱法に興味があります。
성악가 가창에 감명을 받았어요.
声楽の歌唱に感銘を受けました。
성악가의 발성 기술을 공부하고 있습니다.
声楽の発声技術を勉強しています。
성악가의 지도를 받을 예정입니다.
声楽の指導を受ける予定です。
성악가 목소리는 매우 아름답습니다.
声楽の声は非常に美しいです。
성악가의 레슨을 받고 있어요.
声楽のレッスンを受けています。
성악가로 활동하고 있습니다.
声楽として活動しています。
성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요?
声楽になるにはどのような道がありますか。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.