【展】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<展の韓国語例文>
이 보고서에서는 실제 사례를 인용하여 논의를 전개하고 있습니다.
このレポートでは、実際の事例を引用して議論を開しています。
그녀는 염원하던 미술전에 작품을 출품해 칭찬을 받았다.
彼女は念願の美術に作品を出品し、賞賛を受けた。
신제품의 시장 투입을 지원하는 홍보 캠페인이 전개됩니다.
新製品の市場投入を支援する広報キャンペーンが開されます。
신제품의 프로모션 캠페인을 전개합니다.
新製品のプロモーションキャンペーンを開します。
내각의 정책이 나라의 발전에 기여했습니다.
内閣の政策が国の発に寄与しました。
긴급한 구조 활동이 전개되었습니다.
緊急の救助活動が開されました。
우리는 적은 병력으로 효과적인 전술을 펼쳐 적을 무찔렀다.
我々は少ない兵力で効果的な戦術を開し、敵を打ち破った。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発してきた。
그 미술관은 주로 서양화를 전시하고 있다.
その美術館は主に西洋画を示している。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物画をギャラリーで示している。
불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다.
不況の影響で、企業は市場からの事業開を撤退した。
사진전은 지역 아트 커뮤니티에 중요한 이벤트입니다.
写真は地元のアートコミュニティにとって重要なイベントです。
사진전에는 전문 사진가뿐만 아니라 아마추어 사진가도 참가하고 있습니다.
写真には、プロの写真家だけでなく、アマチュアの写真家も参加しています。
사진전에 출전하는 작품은 아티스트의 개성을 반영하고 있습니다.
写真に出される作品は、アーティストの個性を反映しています。
사진전의 주제는 '도시의 숨결'입니다.
写真のテーマは「都会の息吹」です。
사진전 주최자는 예술가들의 재능을 칭찬하고 있습니다.
写真の主催者は芸術家たちの才能を称賛しています。
사진전에 참가하기 위해 많은 예술가들이 작품을 제출했습니다.
写真に参加するために、多くのアーティストが作品を提出しました。
사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나 자유롭게 입장할 수 있습니다.
写真は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。
그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다.
彼女の写真は写真で人気を集めています。
사진전 포스터가 거리에 붙어 있습니다.
写真のポスターが街中に貼られています。
학교에서 사진전이 열릴 예정입니다.
学校で写真が開かれる予定です。
그는 최근 사진전에서 주목받은 작가 중 한 명입니다.
彼は最近の写真で注目された作家の一人です。
그의 사진은 이 지역에서 개최되는 사진전에서 상을 받았습니다.
彼の写真は、この地域で開催される写真で賞を受賞しました。
사진전에 참가하기 위해 그는 새로운 작품을 제작했습니다.
写真に参加するために、彼は新しい作品を制作しました。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
今週末、地元の美術館で写真が開催されます。
그녀는 사진전에서 훌륭한 작품을 전시하고 있다.
彼女は写真で素晴らしい作品を示している。
애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
愛情は、人間関係の発において必然的な要素です。
지속 가능한 발전은 지구 환경 보호가 필연적인 요소입니다.
持続可能な発は、地球環境の保護が必然的な要素です。
교육의 중요성은 지식 사회의 발전에서 필연적입니다.
教育の重要性は、知識社会の発において必然的です。
기술 혁신은 산업 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
技術革新は、産業の発において必然的な要素です。
사회의 발전에는 문화적 다양성이 필연입니다.
社会の発には、文化的な多様性が必然です。
해양 생물 보호 단체가 고래 보호 캠페인을 전개하고 있다.
海洋生物保護団体がクジラの保護キャンペーンを開している。
지하의 에너지 자원은 지역의 경제 발전에 공헌합니다.
地下のエネルギー資源は、地域の経済発に貢献します。
의학의 발전은 사람들의 건강과 복지에 직접적인 영향을 주고 있습니다.
医学の発は人々の健康と福祉に直接影響を与えています。
의학의 발전에는 과학과 기술의 진보가 필수적입니다.
医学の発には科学と技術の進歩が欠かせません。
우리는 지역의 경제 발전에 관한 연구를 하고 있습니다.
私たちは地域の経済発に関する研究を行っています。
뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요.
何なのか知れば直すこともできるし発もできます。
실질적인 협력 동반자 관계로 발전시켜 나가기를 기대합니다.
実質的な協力パートナー関係に発させていくことを期待します。
무궁한 발전을 기원합니다.
限りない発をお祈りします。
경제가 발전하다.
経済が発する。
그들은 기술 발전에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다.
彼らはテクノロジーの発に関する最新の研究を分析しています。
그 아트 갤러리에는 매력적인 작품이 전시되어 있어요.
そのアートギャラリーには魅力的な作品が示されています。
그 전시회에는 매력적인 작품들이 많이 전시되어 있어요.
その示会には魅力的な作品がたくさん示されています。
서비스업은 새로운 기술과 디지털화의 진전에 따라 변화하고 있습니다.
サービス業は、新しいテクノロジーやデジタル化の進によって変化しています。
금융업은 경제 발전과 성장에 필수적인 요소입니다.
金融業は、経済の発と成長に欠かせない要素です。
그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다.
彼女の審美眼はそのアートに新しい視点をもたらしました。
지역 사회 발전에 공헌하기 위해 적극적으로 지역 활동에 참가하고 있습니다.
地域社会の発に貢献するため、積極的に地域の活動に参加しております。
사람에게 감동을 주는 사업을 전개해서 지역 사회에 공헌하고 있다.
人に感動を与える事業を開し、地域社会に貢献している。
박물관에서 역사적인 전시물을 감상했습니다.
博物館で歴史的な示物を鑑賞しました。
그 전시회에서 그들은 예술 작품을 감상했습니다.
その示会で彼らは芸術作品を鑑賞しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (16/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.