<の韓国語例文>
・ | 역할을 분할하여 각자의 책무를 명확히 했습니다. |
役割を分割して、各人の責務を明確にしました。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 장은 영양소를 흡수하는 역할을 합니다. |
腸は栄養素を吸収する役割を果たします。 | |
・ | 중앙은행은 금융 시스템에 유동성을 공급하는 역할을 하고 있습니다. |
中央銀行は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。 | |
・ | 화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다. |
矢は狩猟や戦闘で重要な役割を果たします。 | |
・ | 방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다. |
盾は敵の攻撃から身を守る役割を果たす。 | |
・ | 공판에서의 증언은 중요한 역할을 한다. |
公判での証言は重要な役割を果たす。 | |
・ | 그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다. |
彼女は自分の役割を認知し、それに従って行動します。 | |
・ | 조직의 리더는 기대되는 역할을 완수하는 것이 요구됩니다. |
組織のリーダーは、期待される役割を果たすことが求められます。 | |
・ | 역할을 완수하기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
役割を果たすために、チーム全体が協力しました。 | |
・ | 군대는 국가의 방어를 담당하는 역할이 있습니다. |
軍隊は国の防御を担う役割があります。 | |
・ | 해삼은 바닷속 생태계에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
なまこは、海中の生態系において重要な役割を果たしています。 | |
・ | 멍게는 해양의 영양 순환에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
ホヤは、海洋の栄養循環において重要な役割を果たしています。 | |
・ | 해초를 먹는 성게는 해저 생태계에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。 | |
・ | 그 기념비는 지역 역사에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
その記念碑は地元の歴史に重要な役割を果たしています。 | |
・ | 수소는 핵융합 반응에서도 중요한 역할을 가지고 있습니다. |
水素は核融合反応においても重要な役割を持っています。 | |
・ | 그의 경제 정책은 나라의 경제를 회생시키는 데 중요한 역할을 했습니다. |
彼の経済政策は国の経済を再生させるための重要な役割を果たしました。 | |
・ | 병력은 환자와 의사의 의사소통을 원활하게 하는 역할을 합니다. |
病歴は患者と医師のコミュニケーションを円滑にする役割を果たします。 | |
・ | 하천은 생태계에서 중요한 역할을 합니다. |
河川は生態系において重要な役割を果たします。 | |
・ | 상어는 물속의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。 | |
・ | 약의 역할은 병의 치료나 예방 등을 목적으로 하는 것입니다. |
薬の役割は、病気の治療や予防などを目的とするものです。 | |
・ | 서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。 | |
・ | 금융업은 경제 활동의 중심 역할을 하고 있습니다. |
金融業は経済活動の中心的な役割を果たしています。 | |
・ | 건설업은 지속 가능한 개발을 추진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
建設業は持続可能な開発を推進する重要な役割を果たしています。 | |
・ | 요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。 | |
・ | 한미 동맹이 역할을 늘려 더 큰 국제적 기여를 해야 한다. |
韓米同盟が役割を増やし、より大きな国際的貢献をすべきだ。 | |
・ | 오존층은 지구의 대기를 보호하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
オゾン層は地球の大気を保護する重要な役割を果たしています。 | |
・ | 그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론하고 있습니다. |
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。 | |
・ | 그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다. |
彼女の感性は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。 | |
・ | 풍수의 사고방식에 따르면 집의 외관이 중요한 역할을 합니다. |
風水の考え方によれば、家の外観が重要な役割を果たします。 | |
・ | 보리는 식량의 안정적 공급에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
麦は食糧の安定供給に重要な役割を果たしています。 | |
・ | 수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다. |
受精卵は、妊娠の初期段階において重要な役割を果たします。 | |
・ | 매거진의 기사를 교정하는 역할이 있습니다. |
マガジンの記事を校正する役割があります。 | |
・ | 구축함은 전장의 지휘소 역할도 수행한다. |
その駆逐艦は戦場の指揮所としての役割も果たします。 | |
・ | 전쟁 중에 함선은 중요한 역할을 합니다. |
戦争中、艦船は重要な役割を果たします。 | |
・ | 부족 사회에서는 공동체 안에서의 지위나 역할이 중요합니다. |
部族社会では、共同体の中での地位や役割が重要です。 | |
・ | 부족 사회에서는 전통적인 복장이나 장식품이 중요한 역할을 합니다. |
部族社会では、伝統的な服装や装飾品が重要な役割を果たします。 | |
・ | 부족 사회에서는 가족이나 친족이 중요한 역할을 합니다. |
部族社会では、家族や親族が重要な役割を果たします。 | |
・ | 프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다. |
フロイトの精神分析学は無意識の役割を強調する。 | |
・ | 미디어는 대중을 계몽하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
メディアは大衆を啓蒙する重要な役割を果たしています。 | |
・ | 시인의 역할은 때로 사람들의 마음을 계몽하는 것입니다. |
詩人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。 | |
・ | 교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다. |
教師は生徒たちに知識を啓蒙する役割を果たします。 | |
・ | 국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다. |
国民を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。 | |
・ | 이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。 | |
・ | 십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다. |
十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。 | |
・ | 소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다. |
小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。 |