【後】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
앞으로의 주가는 폭등할까 폭락할까?
の株価は暴騰するか暴落するか。
산업계는 향후 성장을 위해 전략을 짜고 있습니다.
産業界は今の成長に向けて戦略を練っています。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立に経済的および政治的な課題に直面しています。
스프린트의 마지막, 그는 전력 질주로 골라인을 돌파했습니다.
スプリントの最、彼は全力疾走でゴールラインを突破しました。
마라톤 참가자들은 마지막 스퍼트로 전력 질주했습니다.
マラソンの参加者たちは最のスパートで全力疾走しました。
마라톤의 마지막 몇 미터에서 그는 전력 질주했습니다.
マラソンの最の数メートルで、彼は全力疾走しました。
그는 공부를 하지 않고 안이한 길을 택해 결과를 후회하고 있다.
彼は勉強をせずに安易な道を選び、結果を悔している。
탈옥한 뒤에도 그는 체포되지 않도록 조심스럽게 행동하고 있다.
脱獄したも、彼は逮捕されないように用心深く行動している。
탈옥에 성공한 후에도 그는 경찰로부터 계속 도망치고 있다.
脱獄に成功したも、彼は警察から逃げ続けている。
탈옥 후 그는 새로운 신분을 위장해 생활하고 있다.
脱獄、彼は新しい身分を偽装して生活している。
그는 감옥에 갇힌 후 반성의 나날을 보내고 있습니다.
彼は監獄に入れられた、反省の日々を送っています。
탈영병의 배후에는 그의 과거와 현재에 대한 많은 의문이 남아 있습니다.
脱営兵の背には、彼の過去と現在に関する多くの疑問が残されています。
범죄의 공범이 체포된 후 그의 진술은 사건 해결에 도움이 되었습니다.
犯罪の共犯者が逮捕された、彼の供述は事件の解決に役立ちました。
최근 연예인들의 불륜 소동이 끊이지 않고 있습니다.
最近、芸能人たちの不倫騒動がを絶ちません。
가족이 요리를 즐긴 후에 제가 설거지를 하는 것은 당연한 일이에요.
家族が料理を楽しんだ、私が皿洗いをするのは当然のことです。
어젯밤 파티 후에 설거지를 했어요.
昨夜のパーティーの、皿洗いをしました。
대학 졸업 후에 취직을 할 생각입니다.
大学卒業には就職をする予定です。
이틀 후에는 파티가 있어요.
2日にはパーティーがあります。
이틀 후에 다시 와 주세요.
2日また来てください。
그는 퇴근 후에 친구들과 바에 갔어요.
彼は仕事のに友人たちとバーに行きました。
원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다.
コーヒー豆を挽いた直の香りはとても香ばしい。
그들은 주점에서의 술자리 후에 노래방으로 이동했다.
彼らは居酒屋での飲み会に、カラオケボックスに移動した。
시동을 건 직후 차가 경쾌하게 움직이기 시작했습니다.
エンジンをかけた直、車が軽快に動き出しました。
영화 감상 후, 친구와 밀크쉐이크를 마시러 갔습니다.
映画鑑賞の、友人とミルクシェイクを飲みに行きました。
대학을 졸업한 후, 그녀는 화이트 컬러로 일하기 시작했습니다.
大学を卒業、彼女はホワイトカラーで働き始めました。
장시간 작업 후 스트레칭을 하면 몸의 긴장이 완화됩니다.
長時間の作業の、ストレッチをすると体の緊張が和らぎます。
스트레스가 원인이 되어 후천성의 심리적인 문제가 생겼습니다.
ストレスが原因で天性の心理的な問題が生じました。
오랜 흡연으로 인해 후천성 호흡기 질환을 앓고 있습니다.
長年の喫煙が原因で、天性の呼吸器疾患を患っています。
그 질환은 후천성으로 선천성이 아니라 나중에 발병했습니다.
その疾患は天性で、生まれつきではなくから発症しました。
환경의 영향으로 후천성 알레르기가 발병하여 치료가 필요하게 되었습니다.
環境の影響で天性のアレルギーが発症し、治療が必要となりました。
불과 하루 만에 거짓말로 밝혀졌다
わずか一日にうそであることが明らかになった。
집에서 출발한 지 10분 만에 여기에 도착했어요.
家から出発して10分にここに到着しました。
4주 후에 서울로 여행 가요.
4週間、ソウルへ旅行に行きます。
3주 후에 시험이 있어요.
3週間にテストがあります。
설마 한 뒤 뒤통수를 맞았다.
まさかと思ったに裏切られた。
뒤통수를 세게 맞다.
頭部を激しく殴られる。
뒤통수를 다쳐 정신을 잃은 적이 있습니다.
頭部を負傷して気を失ったことがありました。
뒤통수가 납작하다.
頭部がぺちゃんこだ。
뒤통수가 볼록하다.
頭部がふくらんでいる。
사귄 지 1년 만에 결혼했어요.
付き合って1面に結婚しました。
알게된 지 1년 만에 사귀게 되었어요.
知り合って1年に付き合うことになりました。
처음과 끝
最初と最
넌 머지않아 꼭 후회할 거야.
君は近いうちに必ず悔するはずだ。
두고 봐. 머지않아 반드시 후회할 거야.
今に見てろ!近いうちに必ず悔するはずよ。
극락이란 사후 세계로 '행복이 있는 곳'이라는 의미가 있습니다.
極楽とは死の世界で、「幸福のあるところ」という意味があります。
모레나 글피쯤 갈게요.
日(あさって)か明々日(しあさって)あたりに行きます。
약속은 글피 오후 5시예요.
約束はしあさっての午5時です。
글피까지 해야 돼.
明々日までにやらなければならない。
산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다.
山道を歩いていたら、突然、ろに誰かの人の気配を感じた。
서먹하게 몇 마디를 나누고 헤어졌다.
気まずい会話の、別れた。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.