【得】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
면허를 취득하다.
免許を取する。
깨달음의 경지를 얻기 위해 도를 닦다.
悟りの境地をるために修養に努める。
기존의 누와르 영화의 상식을 뒤집고 높은 평가를 받고 있다.
既存のノワール映画の常識を覆し高評価をている。
허가를 받고 야생 금수를 포획하다.
許可をて、野生鳥獣の捕獲する。
상품의 매점은 가격 상승에 의한 이익 획득을 목적으로 한다.
商品の買占めは値上りによる利益獲を目的としている。
과반수의 주식을 매집하여 경영권을 취득하다.
過半数の株式を買い集めて経営権を取する。
결혼이 적어지면 출산도 자연스럽게 줄어들 수밖에 없다.
結婚が減ると出生数も自ずと減少せざるをない。
경탄을 금치 못한다.
驚嘆の念を禁じない。
소득 격차를 시정하다.
格差を是正する。
수렵을 하기 위해서는 수렵 면허를 취득할 필요가 있습니다.
狩猟を行うには、狩猟免許を取する必要があります。
손익보다도 먼저 선악을 고려해 사회에 공헌하는 의식을 갖기를 바란다.
よりも先に善悪を考え、 社会に貢献する意識で取り組んでほしい。
대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득하고 석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다.
大学院修士課程は、所定の単位を修し、修士論文の審査に合格すると修了できます。
어학의 습득에는 지름길이 없다.
語学の習に近道はない。
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納ががいかない。
납득할 수 없다.
できない。
납득이 안 가다.
できない。
납득이 가다.
できる。
연립 여당의 획득 의석은 과반수를 넘겼다.
連立与党の獲議席は過半数を超えた。
의석을 획득하다.
議席を獲する。
의석을 얻다.
議席をる。
힌트를 얻다.
ヒントをる。
집을 취득하면 고정자산세가 든다.
家を取すると固定資産税がかかります。
과반수의 찬성을 얻다.
過半数の賛成をる。
저는 국어를 그다지 잘하지 못해요.
私は国語があまり意ではありません。
결코 물질적인 풍요부터만으로는 향수할 수 없는 정신적 풍요를 얻을 수 있었다.
決して物質的な豊かさからだけでは享受することの出来ない、精神的な豊かさをることが出来た。
상금을 획득하다.
賞金を獲する。
어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다.
子供の頃、作文が意だった友人は、今作家として活躍している。
어쩔 수 없는 사정이 생기다.
やむをない事情が生じる。
버릴수록 많은 것을 얻는다.
捨てるほど多くをる。
정부는 환율 시장에 개입할 수도 있다는 뜻을 내비쳤습니다.
政府は、為替市場に介入することもありるとの意向をほのめかした。
민심을 얻다.
民心をる。
올림픽 출전권을 제일 먼저 획득했지만 왼쪽 허벅지 근육파열로 결장했다.
五輪出場権を一番乗りで獲したが、左太もも肉離れで欠場した。
안전상 이유로 어쩔 수 없이 공연이 연기되었다.
安全上の理由により、やむをず公演が延期された。
유실물을 주운 자를 습득자, 주어진 물건을 습득물이라 한다.
遺失物を拾った者を拾者、拾われた物を拾物という。
어느 날 돌연 누구라도 범죄 피해자나 그 가족이 될 수 있다.
ある日突然、誰もが犯罪被害者やその家族になりる。
납득이 안 가다.
できない。
국고의 지원 부족으로 각종 개발사업이 지지부진함을 면치 못하고 있다.
国庫支援不足によって各種開発が遅々として進まないことを免れないでいる。
강압적인 수법으로 실질적인 지배권을 취득하다.
強圧的な手法で実質的な支配権を取する。
사회로부터 비난을 받을 수 있는 비도덕적 비윤리적인 행위를 하지 않는다.
社会から非難を受ける非道徳的・非倫理的行為をしない。
경제적 이익을 획득해서 이윤을 얻다.
経済的な利益を獲すること利潤をる。
기업은 고객을 획득하는 것을 목적으로 경쟁을 한다.
企業は顧客を獲するということを目的として競争をする。
암소보다 수소가 몸이 크기 때문에 거세한 수소를 기우는 편이 많은 소고기를 출하할 수 있어 이득입니다.
メス牛よりオス牛の方が体が大きいので、去勢したオス牛を育てた方が多くの牛肉を出荷できるためをします。
밀어내기 사구로 득점했다.
押し出しの四球で点した。
물질적인 풍요로는 정신적인 만족을 얻을 수 없다.
物質的な豊かさでは精神的な満足はられない。
고도 경제 성장을 통해서 소득 수준이 향상되었다.
高度経済成長を通じて所水準が向上した。
겸업 농가란 농업 이외의 일에 의해 수입을 얻고 있는 농가를 말한다.
兼業農家とは、農業以外の仕事によって収入をている農家のことです。
대학 또는 수업 담당자의 사정에 의해 어쩔 수 없이 수업을 휴강하는 경우가 있다.
大学あるいは授業担当者の都合でやむをず授業を休講とする場合がある。
어쩔 수 없이 수업이 휴강될 경우는 원칙적으로 보강을 실시하는 것으로 되어 있습니다.
止むをず授業が休講となる場合は、原則として補講を実施することとなっております。
경외감을 금할 수 없다.
畏敬の念を禁じない。
회사 부담으로 자격증을 취득 후에 퇴직하는 사원이 끊이지 않는다.
会社負担で資格取後に、退職する社員が後をたたない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.