【性】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな可能を開いた。
모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다.
冒険したことで、私の創造が刺激された。
그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험하고 있습니다.
彼らは地球外生命体の可能を探検しています。
여성의 내면을 가꾸는 방법
の内面を磨く方法
창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다.
創造は人間の最も素晴らしい特の一つである。
지형의 특성에 따라 식물의 종류가 다릅니다.
地形の特によって、植物の種類が異なります。
언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다.
言語の特をよく生かした本が良い本である。
특성을 살리다.
を生かす。
고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요.
猫の習と行動半径が知りたいです。
대담한 성격의 사람의 특징으로, 세세한 것을 신경 쓰지 않는 것이 있습니다..
大胆な格な人の特徴として、細かいことを気にしていないことがあります。
여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다.
の美しさを表現する言葉はたくさんあります。
비밀을 들키면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다.
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能がある。
그 남자는 아이들을 감금하고 몸값을 요구했다.
その男は子供たちを監禁し、身代金を要求した。
그 프로젝트의 성공 열쇠가 들통나면, 타사가 모방할 가능성이 있다.
そのプロジェクトの成功の鍵がばれると、他社が模倣する可能がある。
비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다.
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能がある。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
彼の意図がばれると、彼の信頼が失墜するだろう。
그의 제안은 기업에 실익을 가져올 가능성이 있습니다.
彼の提案は企業に実益をもたらす可能があります。
노동시장의 유연성을 높이는 입법이 검토되고 있다.
労働市場の柔軟を高める立法が検討されている。
매일 수분 섭취량은 연령과 성별에 따라 달라집니다.
毎日の水分摂取量は年齢や別によって異なります。
장의 운동 부족은 변비를 일으킬 수 있습니다.
腸の運動不足は便秘を引き起こす可能があります。
변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다.
便秘を訴える人は比較的女に多いようです。
호두가 항암작용 가능성이 있다는 것이 판명되었다.
くるみに抗がん作用の可能があることが判明された。
항암제는 환자의 면역계를 활성화시킵니다.
抗がん剤は患者の免疫系を活化させます。
민트는 고기요리나 생선요리에도 궁합이 좋아요.
ミントは肉料理や魚料理にも相が良いです。
역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다.
役割分担により各々の専門を活かすことができます。
직장인은 변화에 적응하는 유연성이 요구됩니다.
会社員は変化に適応する柔軟が求められます。
그 기능은 앱에서 배제될 가능성이 높다.
その機能はアプリから排除される可能が高い。
미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、韓国が巻き込まれる危険も高まる。
직접 분쟁에 휘말릴 가능성을 우려하고 있다.
直接紛争に巻き込まれる可能を懸念している
그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다.
彼の考えは漠々としており、具体が欠けていた。
도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다.
図表を作成する際にはデータの正確が重要です。
앞으로의 방향에 대해 의견을 교환합시다.
今後の方向について意見を交換しましょう。
유머 있는 성격을 좋아해요.
ユーモアのある格が好きです。
우리의 목적이 일치하지 않을 경우 계획은 실패할 수 있다.
私たちの目的が一致しない場合、計画は失敗する可能がある。
가죽 소파는 직사광선을 받으면 퇴색될 수 있습니다.
レザーソファは直射日光を浴びることで色あせる可能があります。
이 페인트는 햇빛에 노출되면 색이 잘 바래지 않는 특성이 있습니다.
このペンキは日光にさらされると色あせにくい特があります。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能が存在します。
그의 요구의 타당성이 분명치 않다.
彼の要求の妥当がはっきりしない。
그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다.
その提案はあいまいで、実現可能が低いと思われる。
그의 제안은 모호해서 실현 가능성이 낮다.
彼の提案はあいまいで、実現可能が低い。
그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다.
その企画の詳細はあやふやで、実現が不明確です。
계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能が高い。
해산 후인 지금, 새로운 방향성을 모색하고 있다.
解散後の今、新たな方向を模索している。
프로젝트의 구성원은 유연성과 창의성을 가지고 있습니다.
プロジェクトの構成員は、柔軟と創造を持っています。
이 그룹의 구성원은 협력적이고 유연합니다.
このグループの構成員は、協力的であり、柔軟があります。
보험료 지급이 늦어지면 보험 적용 범위가 일시 정지될 수 있습니다.
保険料の支払いを忘れると、保険カバレッジが失効する可能があります。
보험료 지불이 늦어지면 보험 계약이 해지될 수 있습니다.
保険料の支払いが遅れると、保険契約が解除される可能があります。
섭리에 따라 행동하면 성공할 가능성이 높아집니다.
摂理に従って行動すれば、成功する可能が高まります。
그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다.
彼の発見は、古代の歴史を再評価する必要を示しています。
최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다.
最新の探査で、地球外生命の可能が発見されました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.