<性の韓国語例文>
| ・ | 이 지역은 관광업 활성화에 성공했다. |
| この地域は観光業の活性化に成功した。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 독특한 개성이 있다. |
| 彼の手書きの文字は独特な個性がある。 | |
| ・ | 산책하면 창의성이 높아집니다. |
| 散歩すると創造性が高まります。 | |
| ・ | 횡단보도 이외의 장소에서 도로를 횡단 중이던 여성을 치었다. |
| 横断歩道以外の場所で道路を横断中の女性をはねた。 | |
| ・ | 아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다. |
| 亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かです。 | |
| ・ | 어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다. |
| いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性があります。 | |
| ・ | 서울 지하철에도 여성전용차량이 있습니다. |
| ソウル地下鉄にも女性専用車両があります。 | |
| ・ | 차분한 남자와 사귀고 싶다. |
| 落ち着いている男性と付き合いたい。 | |
| ・ | 저는 차분한 성격입니다. |
| 私は落ち着いた性格です。 | |
| ・ | 그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다. |
| その商品は高品質で信頼性がある。 | |
| ・ | 그 행사는 지역 활성화로 이어졌다. |
| そのイベントは地域の活性化につながった。 | |
| ・ | 그의 웃음소리는 그의 솔직한 성격을 드러낸다. |
| 彼の笑い声は、彼の素直な性格を表している。 | |
| ・ | 그는 성실한 성격이지만 때로는 농담도 한다. |
| 彼は真面目な性格だが、時には冗談も言う。 | |
| ・ | 사교성은 중요한 재능이며 엄청난 경쟁력입니다. |
| 社交性は重要な才能であり、とてつもない競争力です。 | |
| ・ | 그녀는 사교성이 뛰어나다. |
| 彼女は社交性が得意だ。 | |
| ・ | 그녀는 사교성이 있다. |
| 彼女は社交性がある。 | |
| ・ | 이성적이고 논리적이다. |
| 理性的で理論的だ。 | |
| ・ | 데이터베이스는 비즈니스 효율화와 생산성 향상에 기여하고 있다. |
| データベースはビジネスの効率化と生産性の向上に貢献している。 | |
| ・ | 지문은 개인 식별을 위한 가장 신뢰성 높은 수단 중 하나다. |
| 指紋は個人識別のための最も信頼性の高い手段の一つだ。 | |
| ・ | 극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수 있다. |
| 極限のストレスは身体に害を与える可能性がある。 | |
| ・ | 그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이 있다. |
| その病気は体の免疫性を破壊する可能性がある。 | |
| ・ | 많은 여성이 불쾌하다고 느끼고 있다. |
| 多くの女性が不快だと感じている。 | |
| ・ | 남편과 같은 회사에서 근무하는 여성으로부터 아래와 같은 상담이 있었다. |
| 夫も同じ会社に勤務している女性から以下のような相談があった。 | |
| ・ | 말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
| スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 벌통 안에서 건강하게 성장하고 생산성을 극대화하도록 지원합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が巣箱内で健康に成長し、生産性を最大化するように支援します。 | |
| ・ | 남편을 여의고 재혼하지 않은 여성을 흔히 미망인이라고 부른다. |
| 夫に先立たれ、再婚していない女性を俗に未亡人と呼ぶ。 | |
| ・ | 미망인은 남편을 잃은 여성을 가리킵니다. |
| 未亡人は夫を失った女性を指します。 | |
| ・ | 그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다. |
| そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。 | |
| ・ | 정책의 근저에는 형평성과 정의가 있어야 합니다. |
| 政策の根底には、公平性と正義があるべきです。 | |
| ・ | 순진하고 귀여운 여성을 좋아해요. |
| 無邪気でかわいい女性が好きです。 | |
| ・ | 독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다. |
| 毒キノコの摂取は重篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。 | |
| ・ | 음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다. |
| 食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다. |
| 彼女は毒キノコの摂取により急性中毒を起こした。 | |
| ・ | 독성이 있는 식물이 그의 손에 닿는 순간 통증을 느꼈다. |
| 毒性のある植物が彼の手に触れた瞬間、痛みを感じた。 | |
| ・ | 독성이 있는 약품이 그의 피부에 침투했다. |
| 毒性のある薬品が彼の皮膚に浸透した。 | |
| ・ | 독성이 있는 거미가 물었다. |
| 毒性のある蜘蛛がかみついた。 | |
| ・ | 그는 독성이 있는 식물을 잘못 먹어 버렸다. |
| 彼は毒性のある植物を誤って食べてしまった。 | |
| ・ | 독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다. |
| 毒性のある化学物質が彼の肌に触れた。 | |
| ・ | 이 꽃은 독성이 있는 것으로 유명한 꽃입니다. |
| この花は、毒性があることで有名な花です。 | |
| ・ | 그의 비평은 그의 색안경에 의해 왜곡되었을 가능성이 있다. |
| 彼の批評は、彼の色眼鏡によって歪曲されている可能性がある。 | |
| ・ | 그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다. |
| 彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。 | |
| ・ | 컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다. |
| カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。 | |
| ・ | 은행은 해커의 표적이 될 가능성이 높습니다. |
| 銀行はハッカーの標的になる可能性が高いです。 | |
| ・ | 그 조직의 내분이 업무의 효율성에 영향을 주고 있다. |
| その組織の内輪もめが、業務の効率性に影響を与えている。 | |
| ・ | 팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다. |
| チームメンバーの間での内輪もめが、生産性を低下させている。 | |
| ・ | 그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다. |
| 彼の計画は二転三転しており、実現性が疑われている。 | |
| ・ | 그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다. |
| その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。 | |
| ・ | 그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다. |
| その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。 | |
| ・ | 그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다. |
| そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。 | |
| ・ | 비평가들은 그 새로운 요리책 레시피의 다양성을 칭찬하고 있습니다. |
| 批評家はその新しい料理本のレシピの多様性を称賛しています。 |
