【情】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
스마트폰의 서비스・기능・어플 정보를 소개해드립니다.
スマホのサービス・機能・アプリの報をご紹介します。
상업 등기에는 그 기업에 관한 기본적인 정보가 기록되어 있습니다.
商業登記には、その企業についての基本的な報が記録されています。
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일정한 정보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商業登記と不動産に関する一定の報を記載する不動産登記等があります。
상업 등기는 회사에 관한 일정한 정보를 기재하는 등기입니다.
商業登記は、会社に関する一定の報を記載する登記です。
정보 누설에 대해서 위험성을 느꼈던 적은 없습니까?
報漏えいに対して危険性を感じたことはありませんか?
건강 정보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 정보를 판별하는 힘이 필요하다.
健康報が氾濫する中、自分の健康を自分で守るために報を見極める力が必要だ。
정보가 범람하다.
報が氾濫する。
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感を表すもう一つの言語として定着した。
인터넷을 이요할 때 잘못된 정보를 걸러내는 힘이 필요하다.
ネットを利用するとき、誤った報を排除する力が必要である。
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
우리들은 인터넷을 통해서 간단히 정보를 손에 넣을 수 있게 되었습니다.
私たちはインターネットを通じて、簡単に報を手に入れられようになりました。
한국 등 관계국과 정보를 교환할 방침입니다.
韓国など関係局と報を交換する方針です。
정보를 얻다.
報を得る。
IT는 정보 통신의 약자입니다.
ITは報通信の略語です。
정보가 넘쳐나는 사회
報が溢れる社会
인공지능으로 사람의 목소리로부터 감정을 해석한다.
人工知能で人の声から感を解析する
개인 정보를 보호하는 공고한 세큐리티 대책이 필요합니다.
個人報を保護する強固なセキュリティ対策が必要です。
학내 게시판에는 휴강과 보강에 관한 정보를 게재하고 있습니다.
学内掲示板には休講と補講に関する報を掲載しています。
지금부터 시합에 나가는 그의 표정에는 자신이 넘쳐 있다.
これから試合に向かう彼の表には、自信が満ち溢れていた。
그는 인정이 넘치는 사람이다.
彼は人にあるれる人である。
무료로 구인 정보를 게재할 수 있는 사이트를 모았습니다.
無料で求人報を掲載できるサイトをまとめました。
그 외에도 신축 매물 정보도 있습니다.
その他にも新築物件報もございます!
가야금의 소리는 슬픈 느낌을 잘 표현한다.
伽倻琴の音は悲しい感をよく表現する。
거문고는 감정을 간접적으로 표현한다.
コムンゴは感を間接的に表現する。
과제 해결을 위해서는 정보 수집이 필요합니다.
課題解決のためには、報収集が必要です。
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다.
サイバー犯罪は、例を挙げると金銭やID、パスワードなどの報を盗み出そうとするものです。
이번 검사는, 시신경이 눈으로부터의 정보를 뇌에 올바르게 전달하는지를 검사합니다.
今回の検査は、視神経が目からの報を脳に正しく伝えているかどうかを検査します。
시신경은 눈으로부터의 정보를 뇌에 전달하는 기능을 합니다.
視神経は、目からの報を脳へ伝える働きをします。
보안을 위해 정보의 송수신 시에는 암호화하고 있습니다.
セキュリティのため、報の送受信の際には、暗号化しています。
감독이 바뀌어도 약한 것은 변함이 없고 적장에게도 동정을 받았다.
監督は代わっても弱さは変わらず、敵将にも同された。
한국에 대한 깊은 관심과 애정이 엿보였다
韓国に対する深い関心と愛が伺えた。
그녀의 노래는 힘과 열정에 차 있다.
彼女の歌は力と熱に満たされている。
그는 친구와의 변치 않는 우정을 과시했다.
彼は友達との変わらない友を誇示した。
선수들의 표정에는 홀가분함과 아쉬움이 가득했다.
選手たちの表には安堵感とともに物寂しい気持ちがありありだった。
감정을 잘 조절하지 못하면 병이 된다.
をうまく調節できなければ病気になる。
그는 자신의 감정을 조절하지 못한다.
彼は自分の感を調節できない。
이 영화는 대사도 줄거리도 알기 쉽고 어렵지 않아 더 애정이 간다.
この映画は台詞もあらすじも分かりやすく難しくないので愛がわく。
정보 유출이 발생하면 즉시 당국에 보고해야 한다.
報流出が発生すれば、すぐに当局に報告しなければならない。
악성코드 감염이나 정보 유출 등의 피해는 발생하지 않았다.
ウイルス感染や報流出などの被害は発生していなかった。
정보를 모으느라 힘을 들이다.
報を集めるのに力を入れる。
이제 좀 사람 냄새 난다.
やっと人味出てきた。
일단 화가 나면 감정을 억누를 수가 없습니다.
一応怒ったら感を抑えられないです。
매일 아침 향긋한 커피향으로 정겨운 인사를 건네다.
毎朝コーヒーの香りとともに愛に満ちたあいさつが飛び交う。
자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다.
自動車業界は、新興市場や報技術業界へと裾野を広げていることが分かった。
생활 형편이 어렵다.
生活事が苦しい。
우정의 징표
の証し
현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다.
現地に滞在中の国民は緊急の事がなければ帰国するよう勧告している。
정보 유출에 대한 처벌이 마련되었습니다.
報の漏洩に対する罰則が設けられました。
중요한 정보가 누설되지 않도록 주의해야 한다.
重要報が漏洩しないよう十分注意するべきだ。
비공개 정보
非公開
[<] 51 52 53 54  (53/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.