【手】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
올림픽에서의 격전을 마친 선수들이 귀국했다.
オリンピックでの激戦を終えた選たちが帰国した。
그녀는 내 손을 잡아끌었다.
彼女は僕のを引っ張った。
선수였던 부친의 영향으로 고교 시절부터 두각을 나타냈다.
柔道選だった父親の影響で高校時代から頭角を現した。
그 선수는 주니어 시절에는 크게 두각을 드러내지 못했다.
あの選は、ジュニア時代には頭角を現すことはなかった。
애끓는 마음이 그녀를 향한 지 반 년 남짓 된 어느 날 그녀는 결국 나의 손을 잡아주었다.
ヤキモキする気持ちが、彼女に向かって半年過ぎたある日、彼女は結局、私が差し出したを取ってくれた
우승을 위해 모든 선수가 전의를 불태웠다.
優勝のために、全選が戦意を燃やした。
손을 내밀다.
を差し出す。
그 선수는 10년 묵은 마라톤 한국최고기록을 갈아 치웠다.
あの選は、10年間破られていないマラソンの韓国記録を塗り替えた。
그의 몸은 운동선수처럼 다부지다.
彼の体は運動選のようにがっちりしている。
내 할 일도 많은 마당에 남의 일까지 도우라니.
私のやる仕事も多い状況で、他人の仕事まで伝えだなんて。
진수성찬을 대접받았다.
厚いもてなしを受けた。
양손을 벌리다
を広げる。
아직 한국어로 변변한 편지 한 장 못 써요.
まだ、韓国語でまともな紙1枚も書けないです。
상대가 느닷없이 반말을 사용해 당혹스러웠다.
がいきなりため口を叩いて当惑した。
상대의 이야기가 아무리 마음에 들지 않아도 따지지 않았다.
の話がどんなに気に食わなくても文句をつけなかった。
미소를 띠고 이해하려는 눈빛으로 상대를 바라보았다.
微笑を浮かべ 理解しようというまなざして相を眺めた。
여자친구의 손을 잡고 그윽하게 바라보고 있어요.
彼女のをとり、優しそうに見つめています。
채소를 잘 다듬다.
野菜はよく入れをする。
선수 생활을 접고 장사를 시작했다.
生活を終え、商売を始めた。
직접 쓴 편지를 딸에게 등기로 부쳤다.
書きの紙を娘に登記で送った。
편지를 부치다.
紙を送る。
이번 상대는 보기보다 만만치 않아요.
今度の相は見た目よりてごわいぞ。
무슨 일이 있어도 널 도와줄게.
何があっても君を伝ってあげるよ。
손으로 누르다.
で押さえる。
무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다.
無料荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。
수하물이 규정 중량을 초과하다.
荷物が規定の重量を超過する。
수하물이 10키로를 초과하다.
荷物が10kgを超過する。
안 그러면 쇠고랑 차요.
じゃないと錠掛けられますから。
손에 쇠고랑을 차다.
が後ろに回る。
그녀는 피아노를 잘 치는가 하면 바이올린도 잘 켜요.
彼女はピアノを上に弾くかと思えば、バイオリンも上に弾きます。
환자를 돌보는 간호사의 손길이 분주합니다.
看護師は、患者の介護にを休める暇もありません。
난은 잔손이 많이 가는 화초이다.
蘭はこまごまとした間のかかる花だ。
그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다.
彼は来年に活躍が期待される注目の投です。
젊은 선수들의 활약이 기대된다.
若い選たちの活躍が期待される。
그 선수는 2회 도중 사타구니 부근에 통증에 느껴 조기 강판했다.
あの選は2回途中に股ぐら部分に痛みを訴え、早期降板した。
상대의 약점을 잡아 고자세로 나오다.
の弱みにつけこんで高姿勢に出る
상대와 만나려면 시간 조정이 필요합니다.
と会うには時間の調整が必要です。
여자친구는 뒤돌아서며 나에게 손인사를 하고 얼른 가라고 손짓했다.
彼女は振り向き、私にをふって挨拶をし、ですぐ帰るように合図をした。
남편 월급으로 차는 엄두도 못 내요.
夫の給料では車なんても足も出ません。
엄두가 안 나다.
がでない。
암이 악화돼 손 쓸 방도가 없을 지경까지 이르렀다.
癌が悪化してのつけようがない程度まで至った。
그는 장래가 촉망되는 축구 선수다.
彼は将来を嘱望されるサッカー選である。
나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다.
私はこの問題を拱傍観するわけにはいかないと思う。
나는 그 손을 모질게 뿌리치고 집으로 와버렸지요.
私はそのを冷たく拒むと家に帰ってしまいました。
한국 문화를 즐겁고 간편하게 체험할 수 있는 장소를 소개합니다.
韓国文化を楽しく軽に体験できるスポットをご紹介します。
무슨 수를 써서라도 범인을 찾아내라.
どんなを使っても、犯人を直ぐに探し出せ。
무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다.
どんなを使っても、今日まで済ませる。
언어는 많이 말하다보면 잘 하게 되는 법이에요.
言語は、たくさん話すと上くできるものです。
그는 영어를 계속 공부하고 있기에 꽤 잘한다.
彼は英語をずっと勉強し続けているので、かなり上だ。
수술이 잘 되길…
術がうまくいきますように。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.