【手】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 지망하는 지망생입니다.
彼はプロのスポーツ選になることを志望している志望生です。
그는 대기업에 입사하는 것을 목표로 하는 지망생입니다.
彼は大企業に入社することを目指している志望生です。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その歌はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。
그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요.
その歌はステージで初めてのデビューを果たしました。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌はデビュー以来、最高の人気を得ている。
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요.
その歌のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다.
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌としてカムバックした。
팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다.
ファンクラブの特典で、彼のサイン入りポスターをに入れました。
무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요.
何よりもアイドル歌はファン層が厚いんです。
그녀는 레드카펫에서 미소를 지으며 팬들에게 손을 흔들었습니다.
彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンにを振りました。
스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다.
スポーツチームのマネージャーとして、選のトレーニングを管理しています。
그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다.
彼女は人気歌のマネージャーをしています。
그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요.
そのスポーツ選の全盛期は数年間続きました。
그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요.
彼の歌としての全盛期は90年代でした。
요즘 인기 가수는 누구입니까?
最近の人気歌は誰ですか。
악수회 후에 사진을 찍었어요.
会の後、写真を撮りました。
악수회 분위기가 정말 좋았어요.
会の雰囲気がとても良かったです。
악수회가 첫 만남의 자리였습니다.
会が初対面の場でした。
악수회는 좋은 추억이 되었어요.
会はいい思い出になりました。
악수회에서 감사의 말을 전했어요.
会で感謝の言葉を伝えました。
악수회를 위해 멀리서 왔어요.
会のために遠くから来ました。
악수회는 순간이었지만 감동적이었어요.
会は一瞬でしたが感動しました。
악수회에서 사인을 받았습니다.
会でサインをもらいました。
그를 악수회에서 만나서 기뻤어요.
彼に握会で会えて嬉しかったです。
악수회 줄이 정말 길었어요.
会の列がとても長かったです。
악수회는 정말 즐거웠어요.
会はとても楽しかったです。
악수회 티켓을 구매했어요.
会のチケットを購入しました。
악수회에서 그녀와 이야기를 나눴어요.
会で彼女と話しました。
처음으로 악수회에 갔습니다.
初めて握会に行きました。
그녀는 첫 일본 팬미팅에서 악수회를 진행했다.
彼女は最初の日本のファンミーティングで握会を行った。
그 가수는 밤무대에서 유명합니다.
その歌は夜の舞台で有名です。
이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다.
この歌はその歌の代表曲として定着しました。
그 가수는 자신의 헌정곡을 발표하며 팬들에게 감동을 주었습니다.
その歌は自分の献呈曲を発表し、ファンに感動を与えました。
많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다.
多くの有名な歌たちがステージでリップシンクを使用することもあります。
립싱크는 가수가 목소리를 유지하기 위해 사용되기도 합니다.
口パクは歌が声を維持するために使われることもあります。
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌はタイトル曲を発表し、大きな人気を得ました。
디지털 싱글로 활동을 시작한 신인 가수가 있습니다.
デジタルシングルで活動を始めた新人歌がいます。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌はデジタルシングルを発表し、大きな人気を得ました。
최근 가요계는 그룹·솔로 활동을 병행하는 가수가 늘어나고 있다.
最近、歌謡界はグループ・ソロ活動を並行する歌が増えている。
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌は初めてのステージでファンに感動を与えました。
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요.
新人トロット歌が急速に人気を得ています。
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
新人歌はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
新人選たちが試合で良い成績を収めました。
신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요.
新人歌が初めてアルバムを発表しました。
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요.
その歌の音源はすべて大きな人気を集めました。
골수팬들이 없었다면 그 가수는 이렇게 성공하지 못했을 거예요.
ゴルスファンがいなければ、その歌はこんなに成功しなかったでしょう。
그 가수의 골수팬은 그의 모든 공연을 따라가요.
その歌のゴルスファンは彼のすべての公演を追いかけます。
그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요.
その歌はご別のステージで大きな感動を与えました。
그 가수는 고별 무대에서 눈물을 흘렸어요.
その歌はご別のステージで涙を流しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.