【手】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
그 가수는 이번 컴백을 위해 많은 준비를 했어요.
その歌は今回のカムバックのためにたくさん準備をしました。
그 가수는 컴백 무대를 준비하고 있어요.
その歌はカムバックステージの準備をしています。
오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다.
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌とのインタビューがある日だ。
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요.
ボーカルの練習を一生懸命しなければ、もっと良い歌になれません。
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다.
彼はボーカルトレーニング出身歌なので、実力が優れている。
올킬을 기록하며 그 선수는 MVP에 선정됐어요.
オールキルを記録して、その選はMVPに選ばれました。
올킬을 달성한 선수는 정말 대단해요.
オールキルを達成した選は本当にすごいです。
그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요.
あの歌はビルボードチャートで何度も1位になりました。
그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요.
あの歌のデビュー曲は新鮮で革新的でした。
그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요.
あの歌のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。
그 가수의 팬카페는 매우 활발해요.
あの歌のファンクラブはとても活発です。
한국의 인기가수들은 팬카페 하나쯤은 기본으로 갖고 있다.
韓国の人気歌たちはファンクラブの一つくらいは基本で持っている。
그 가수는 2010년에 데뷔했어요.
あの歌は2010年にデビューしました。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
あの歌はオーディションを通じてデビューしました。
이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요.
今回のアルバムがその歌の初めてのデビュー作です。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
あの歌はオーディションを通じてデビューしました。
복권 절차가 신속히 진행되었습니다.
復権の続きが迅速に進められました。
고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다.
告訴は両者間の葛藤を解決しようとする続きです。
변호사가 고소 과정을 도와줍니다.
弁護士が告訴の過程を伝います。
고소는 법적 절차를 통해 진행됩니다.
告訴は法的続きを通じて進められます。
선거는 공정한 절차에 따라 치러져야 합니다.
選挙は公正な続きに基づいて行われなければなりません。
그 기획사는 유명한 가수들을 많이 보유하고 있어요.
その事務所は有名な歌を多く抱えています。
무대를 종횡무진 누비는 그녀의 소문을 듣고 대형 기획사에서 찾아온 적도 있었다.
舞台を縦横無尽に駆けずり回る彼女の噂を聞いて大芸能事務所から尋ねて来たこともあったが
스카우트된 선수는 팀에서 큰 활약을 했습니다.
スカウトされた選はチームで大活躍しました。
그 팀은 실력 있는 선수를 스카우트했어요.
そのチームは実力のある選をスカウトしました。
그 가수의 은퇴 소식이 전해졌습니다.
その歌の引退の知らせが伝えられました。
그 운동선수는 은퇴 발표를 했습니다.
そのスポーツ選は引退を発表しました。
부상으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다.
負傷で選を引退後警察になった。
그는 케이팝 댄스를 잘 춰요.
彼はK-POPダンスが上です。
조교가 도서관 자료 검색을 도와주었습니다.
助教が図書館資料の検索を伝ってくれました。
조교가 수업 중에 발표를 도왔어요.
助教が授業中に発表を伝いました。
그녀는 "디지털 원어민"으로, SNS 사용을 매우 잘합니다.
彼女はデジタルネイティブで、SNSを使うのがとても上です。
그녀는 두 손을 볼에 대고 "뿌잉뿌잉" 했어요.
彼女は両を頬に当てて「뿌잉뿌잉」としました。
박스에 편지를 넣었어요.
ボックスに紙を入れました。
원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다.
投げ釣りを上にするためには、腕の振り方が重要です。
안내장을 건네드렸습니다.
案内状を渡しました。
렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다.
レンズにはブレ補正機能が組み込まれています。
짬뽕의 매운맛을 못 먹는 사람도 있어요.
짬뽕の辛さが苦な人もいます。
그는 군만두를 한 손으로 집으며 맥주를 마시고 있었습니다.
彼は焼き餃子を片でつまみながらビールを飲んでいました。
오늘 밤은 직접 만든 군만두를 먹으려고 합니다.
今夜は作りの焼き餃子を食べようと思います。
할머니께서 손수 단팥죽을 만들어 주셨어요.
おばあちゃんが作りの小豆粥を作ってくれました。
갈비탕은 손이 많이 가는 요리예요.
カルビタンは間がかかる料理です。
칼국수 면은 손으로 만든 것이라 아주 부드러워요.
カルグクスの麺は作りで、とても柔らかいです。
매운 음식을 잘 못 먹는 사람에게는 육개장이 너무 매울 수 있어요.
辛い食べ物が苦な人には、ユッケジャンは辛すぎるかもしれません。
선수들은 일심불란으로 연습에 임하고 있다.
たちは一心不乱に練習に取り組んでいる。
불로불사를 얻은 왕은 외로워졌다.
不老不死をにした王は孤独になった。
그녀는 시장에서 치킨집을 운영하는 딸을 돕고 있어요.
彼女は市場でチキン店を運営する娘を伝っています。
잡채는 만들기 번거로운 음식이다.
チャプチェは作るのに間がかかる料理です。
흑형 가수의 콘서트에 갔다 왔어요.
アフリカ系の歌のコンサートに行ってきました。
흑형 농구 선수는 정말 대단해요.
アフリカ系バスケットボール選は本当に素晴らしいです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.