<指の韓国語例文>
| ・ | 시계 바늘이 12시를 가리키면 점심 시간입니다. |
| 時計の針が12時を指すと、ランチタイムです。 | |
| ・ | 시계 바늘이 12시를 가리키고 있습니다. |
| 時計の針が12時を指しています。 | |
| ・ | 투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
| 透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。 | |
| ・ | 입국 수속에서 지문을 채취할 수도 있습니다. |
| 入国手続きには指紋を取られることもあります。 | |
| ・ | 부원들끼리 협력하여 성공을 목표로 합니다. |
| 部員同士で協力し合って、成功を目指します。 | |
| ・ | 금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다. |
| 金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。 | |
| ・ | 사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력하고 있어요. |
| 社会人として、もっと自己成長を目指して努力しています。 | |
| ・ | 그는 어렸을 때부터 지식인이 되기 위해 노력해왔습니다. |
| 彼は若い頃から知識人を目指して努力を重ねてきました。 | |
| ・ | 투기꾼은 경제 지표를 바탕으로 단기적인 거래를 하는 경우가 많습니다. |
| 投機筋は経済指標に基づいて短期的な取引を行うことが多いです。 | |
| ・ | 사생아인 것이 문제시 되지 않는 사회를 목표로 하고 있습니다. |
| 私生児であることが問題視されない社会を目指しています。 | |
| ・ | 압축 파일을 보관할 폴더를 지정하세요. |
| 圧縮ファイルを保管するフォルダを指定してください。 | |
| ・ | 무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다. |
| 踊り手たちは練習を重ね、完璧なパフォーマンスを目指します。 | |
| ・ | 석고 붕대를 제거할 때는 의사의 지시를 따르도록 하세요. |
| 石膏包帯を外す時は、医師の指示を守るようにしましょう。 | |
| ・ | 약물 치료는 의사의 지시에 따라 시행하는 것이 중요합니다. |
| 薬物治療は医師の指示に従って行うことが重要です。 | |
| ・ | 물리치료사의 지도 하에 재활을 진행하고 있습니다. |
| 理学療法士の指導の下でリハビリを行っています。 | |
| ・ | 해독은 의사의 지시에 따라 이루어져야 합니다. |
| 解毒は医師の指示に従って行うべきです。 | |
| ・ | 손 세정에는 알콜을 포함한 살균제를 사용하는 것이 일반적입니다. |
| 手指消毒には、アルコールを含む殺菌剤を使用することが一般的です。 | |
| ・ | 오늘은 보석 가게에 가서 결혼반지를 샀어요. |
| 今日は宝石店に行って、結婚指輪を買いました。 | |
| ・ | 보석 가게에서 멋진 반지를 찾았어요. |
| 宝石店で素敵な指輪を見つけました。 | |
| ・ | 처남은 최근에 영화 감독을 목표로 하고 있어요. |
| 妻の弟は最近、映画監督を目指しています。 | |
| ・ | 미숙하다고 인정하고 지도를 받는다. |
| 未熟だと認めて、指導を受ける。 | |
| ・ | 고문은 사장 곁에서유일하게 잘못된 점을 지적할 수 있는 인물이다. |
| 顧問は社長の傍で唯一間違っていることを指摘できる人物だ。 | |
| ・ | 광팬들은 그의 새로운 드라마 방영을 손꼽아 기다리고 있어요. |
| 熱狂的なファンたちは彼の新しいドラマの放送を指折り数えて待っています。 | |
| ・ | 그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요. |
| 彼女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。 | |
| ・ | 촬영 현장에서는 감독이 배우들에게 지시를 내리고 있어요. |
| 撮影現場では、監督が俳優たちに指示を出しています。 | |
| ・ | '빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다. |
| 「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。 | |
| ・ | 연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다. |
| 練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。 | |
| ・ | 많은 지망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요. |
| 多くの志望生がその職業を目指して努力しています。 | |
| ・ | 그는 대기업에 입사하는 것을 목표로 하는 지망생입니다. |
| 彼は大手企業に入社することを目指している志望生です。 | |
| ・ | 카리스마 있는 지도자는 조직을 잘 이끕니다. |
| カリスマ性のある指導者は、組織をうまくまとめます。 | |
| ・ | 코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다. |
| コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。 | |
| ・ | 저체온증이란, 심부 체온이 35도를 밑도는 상태를 가리킵니다. |
| 低体温症とは、深部体温が35度を下回る状態を指します。 | |
| ・ | 계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다. |
| 戒厳令下では軍の指揮の下で国家運営が行われます。 | |
| ・ | 그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다. |
| 彼は親衛隊の一員として指導者を守るために最善を尽くしました。 | |
| ・ | 친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다. |
| 親衛隊は指導者の身辺保護を最優先にします。 | |
| ・ | 친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다. |
| 親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。 | |
| ・ | 친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다. |
| 親衛隊は常に最高指導者を守ることに集中します。 | |
| ・ | 맞춤법이란 한글로 표기할 때에 있어서의 철자 상의 모든 규칙을 가리킨다. |
| 正書法とはハングルで表記するにあたっての綴字上の諸規則を指す。 | |
| ・ | 선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다. |
| 先生からしきりに正書法を指摘された。 | |
| ・ | 앵그리맘은 교육 제도의 문제점을 지적하고 있습니다. |
| アングリーマムは教育制度の問題点を指摘しています。 | |
| ・ | 에스컬레이터족은 항상 자신의 가치 향상을 목표로 합니다. |
| エスカレーター族は常に自己価値の向上を目指しています。 | |
| ・ | "디지털 원어민"이라는 말은 디지털 기술에 익숙한 세대를 지칭합니다. |
| デジタルネイティブという言葉は、デジタル技術に慣れ親しんだ世代を指します。 | |
| ・ | 을은 갑의 지시를 따라야 할 의무가 있어요. |
| 乙は甲の指示に従う義務があります。 | |
| ・ | 갑의 지시를 받는 을은 때로는 억울할 수도 있어요. |
| 甲の指示を受ける乙は、時には悔しい思いをすることもあります。 | |
| ・ | 갑과 을의 관계는 사회적 문제로 지적돼요. |
| 甲と乙の関係は社会問題として指摘されています。 | |
| ・ | 싱크로율 100%를 목표로 캐릭터 분석을 하고 있어. |
| シンクロ率100%を目指してキャラクター分析をしている。 | |
| ・ | 주차 위반을 피하기 위해 지정된 주차장에 주차했다. |
| 駐車違反を避けるために、指定された駐車場に停めた。 | |
| ・ | 스마트시티는 환경 보호와 에너지 절약을 목표로 한다. |
| スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。 | |
| ・ | 스마트시티는 환경 보호와 에너지 절약을 목표로 한다. |
| スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。 | |
| ・ | 스마트시티는 다양한 기술을 사용하여 효율적인 도시 관리를 목표로 한다. |
| スマートシティはさまざまな技術を使って効率的な都市管理を目指している。 |
