【新】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
전임 디자이너가 새로운 로고를 만들었습니다.
専任のデザイナーがしいロゴを作成しました。
그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다.
彼は専任の教師として入生を指導しています。
새로운 부장은 전임자의 방침을 이어받고 있다.
しい部長は前任者の方針を引き継いでいる。
새로운 회의실은 더 넓고 편리합니다.
しい会議室は、より広くて便利です。
전근 간 부서에서 새로운 일을 맡게 되었다.
転勤先の部門でしい仕事を任された。
쓰나미로 인한 참사는 아직도 기억에 선하다.
津波による惨事は、未だに記憶にしい。
이역만리에서 새로운 삶을 시작했다.
遠い異郷でたな人生を始めた。
여든 살에 새로운 취미를 시작하는 사람도 있다.
80歳でしい趣味を始める人もいる。
그녀는 쉰 살을 넘어서 새로운 취미를 시작했습니다.
彼女は50歳を過ぎてから、しい趣味を始めた。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、しい人生のスタートを祝うものです。
이주한 나라에서 새로운 생활을 시작하기로 결심했다.
移住先の国でしい生活を始めることに決めた。
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다.
発想の転換をすることで、しい価値を生み出すことができる。
발상의 전환으로 새로운 가능성이 열릴지도 모른다.
発想の転換によって、たな可能性が開けるかもしれない。
발상의 전환이 새로운 비즈니스 기회를 만들 수도 있다.
発想の転換が、しいビジネスチャンスを生むこともある。
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
発想を転換した革的な技術開発で、技術の限界を克服した。
새로운 기술이 기존 방식을 추월하고 있다.
しい技術が従来の方法を追い越している。
그의 새로운 사업은 경쟁사를 추월하여 시장에서 성공을 거두었습니다.
彼のしいビジネスは競合他社を追い越し、市場で成功を収めました。
신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다.
人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。
혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다.
血気旺盛な彼は、しいプロジェクトにも積極的に取り組む。
소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과 계속해서 싸워가는 업계입니다.
小売業は常にしいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界です。
군수 산업은 기술 혁신을 촉진할 수 있습니다.
軍需産業は、技術革を促進することがあります。
정부는 거액의 예산을 투입하여 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
政府は巨額の予算を投入してしいプロジェクトを開始しました。
보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다.
保険証書の有効期限が切れた場合、更手続きが必要です。
새로운 증서가 도착하면 바로 확인해 보세요.
しい証書が届いたら、すぐに確認しましょう。
새로운 비즈니스 계약을 체결하기 위해 증서를 교환했다.
しいビジネス契約を結ぶために、証書を交わした。
이 레스토랑에서는 신선한 흰살 생선으로 만든 요리가 인기가 많아요.
このレストランでは、鮮な白身魚を使った料理が人気です。
새 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
しい家を建てるために土地を購入しました。
단비가 내리면 밭에 새로운 생명이 싹틉니다.
恵みの雨が降ることで、畑にたな命が芽生えます。
새 생명이 땅에서 싹트다.
しい生命が地面から萌える。
새로운 민주주의가 싹트다.
しい民主主義が芽ばえる。
함박눈이 내리면 공기가 맑고 신선하게 느껴집니다.
ぼたん雪が降ると、空気が澄んでいて鮮に感じます。
골짜기 안에서 신선한 공기를 느꼈다.
谷間の中で鮮な空気を感じた。
새해를 맞아 호텔에서 연회가 열렸다.
年を迎え、ホテルで宴会が開かれた。
그의 새로운 출발을 축하하기 위해 축하연이 열렸다.
彼のしい門出を祝うために、祝賀の宴が開かれた。
새해를 맞아 호텔에서 축하연이 열렸다.
年を迎え、ホテルで祝賀の宴が開かれた。
신임 사장 취임 축하연이 열렸다.
社長就任の祝賀の宴が開かれた。
새로운 환경에 당혹감을 느끼고 있다.
しい環境に戸惑いを感じている。
그녀가 목격한 현장은 새로운 세상이었다.
彼女が目撃した現場はしい世界だった。
새로 이사 온 사람은 아직 외지 사람처럼 느껴진다.
しく引っ越してきた人はまだよそ者のように感じられる。
그는 진취적인 성격이라 새로운 프로젝트에 도전해 나간다.
彼は進取的な性格だから、しいプロジェクトに挑戦していく。
여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다.
妹がしいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。
의기양양하게 새로운 직책에 올랐다.
意気揚々としい役職に就いた。
그녀는 의기양양하게 새로운 프로젝트에 임하고 있다.
彼女は意気揚々としいプロジェクトに取り組んでいる。
그는 기세등등하게 새로운 프로젝트를 시작했다.
彼は勢いよくしいプロジェクトを始めた。
새 집은 깨끗하네.
しい家はきれいだね。
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
しい映画は、とても面白そうです。
매시간마다 교통 상황이 업데이트됩니다.
毎時、交通の状況が更されます。
새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다.
しいモジュールを導入して、機能を拡張した。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更する必要がある。
이 장치에는 새로운 모듈을 추가했다.
この装置にはしいモジュールを追加した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.