【日】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
직항이 없는 노선을 내일 취항한다.
直行がない路線を明就航する。
기상 관계로 오늘 비행기의 이착륙이 전부 취소되었다.
気象の関係で本の飛行機の離着陸が全てキャンセルされた。
미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다.
アメリカ政府による支援物資が、今軍用機で到着しました。
한국을 방문하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する本人は、90間以内の滞在に限りノービザで入国ができます。
이 호텔의 로열 스위트룸은 하루 숙박비가 내 월급에 해당한다.
このホテルのスイートルームは1の宿泊費がが私の月収に該当する。
내일 6시에 모닝콜 부탁합니다.
6時にモーニングコールをお願いします。
공교롭게 오늘은 예약이 꽉 차있어서, 내일이라면 괜찮은데요.
あいにく今は予約が埋まっていまして、明なら大丈夫なのですが。
요전에 별장에 놀러 갔다 왔습니다.
別荘に遊びに行ってきました。
숙박을 하루 연장했어요.
宿泊を1を延ばしました。
이 호텔에는 일본말 할 수 있는 사람은 있나요?
このホテルには本語を話せる人はいますか?
결혼을 앞둔 누나가 애인과 사랑싸움을 하는 통에 매일매일 시끄럽다.
結婚を控えた姉が恋人と痴話げんかをするせいで、毎うるさい。
오늘 친구의 아기 백일잔치에 다녀왔다.
きょうの友達の子どものペギルチャンチ(生後100のお祝い)に行ってきた。
오늘 우리가 사귄지 백일 되는 날이다.
きょうは私たちがつきあってから100になるだ。
그남자가 오늘 미팅의 킹카인듯 합니다.
彼が今の合コンでのキンカだと思います。
사귄 지 1년이 되는 날 기념으로 커플룩을 맞췄다.
付き合ってから1年がたつ、記念にカップルルックをオーダーした。
해가 뉘엿거리기 시작했다.
が沈みはじめた。
가을에는 낙엽을 매일 쓸었다.
秋には落ち葉を毎掃いた。
하루 종일 방바닥을 쓸고 닦았습니다.
中部屋の床を掃いたり拭いたりしました。
오늘 미팅에 나올 여자는 쭉쭉빵빵한 미녀입니다.
合コンに出る女性はボンキュッボンの美女です。
철수와 영희는 결혼식 전날 혼인 신고를 마쳤다.
チョルスとヨンヒは結婚式の前、結婚の届をすませた。
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다.
営業数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売り上げが伸びた。
아버지는 바람이 나서 외박하는 날이 많았다.
父は浮気をし外泊するが多かった。
만난 지 1년 되는 날 커플링을 선물 받았다.
出会って1年経った、ペアリングをプレゼントされた。
오늘은 인사차 왔어요.
は挨拶にまいりました。
오늘 정말 고마웠습니다.
は、本当にありがとうございました。
일상적으로 많은 패스워드를 다루게 되었습니다.
常的にたくさんのパスワードを扱うようになりました。
돈은 7일 전까지 입금하면 되죠?
お金は7前までに入金すればいいんですよね?
이틀 더 연장할 수 있나요?
あと2延長できますか?
체재를 하루 연장하다.
滞在を一延長する。
경주는 일본으로 말하면 교토, 나라와 같은 존재라고 할 수 있습니다.
慶州は本で言う京都・奈良のような存在であると言えます。
어제 여자 친구랑 롯데월드에 놀러 갔다 왔어요.
彼女とロッテワールドに遊びに行ってきました。
좀처럼 여행 일정이 정해지지 않는 것 같은데 아예 중단하면 어때?
なかなか旅行程が決まらないようだけれど、いっそのこと中止にしたらどうなの?
여행 일정을 변경했어요.
旅行程を変更しました。
여행 일정은 여유를 가지고 결정하세요.
旅行程は余裕をもって決めてください。
개교기념일에 학교의 전경 사진을 촬영했다.
開校記念に学校の全景写真を撮影した。
2박 3일이니까 옷이나 속옷은 배낭에 넣어서 가면 좋다.
2泊3だし、服や下着はリュックサックに詰めていけばいいね。
2박 3일 국내 여행을 계획하고 있습니다.
2泊3の国内旅行を計画しています。
일본어로 된 안내 책자 있어요?
本語のパンフレットありますか?
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、本語ガイドの需要が減少傾向にある。
일본어 가이드 분은 계십니까?
本語ガイドの方はいらっしゃいますか。
내일은 국철 신촌 역에서 10시에 집합해 주세요.
は国鉄新村駅前に10時に集合してください。
일정을 짤 때 비용면에서도 충분히 고려해야 합니다.
程を組むときには、費用面も十分に考慮すべきです。
출장 일정을 짤 때는 상대방에게 상담해야 합니다
出張の程を組むときには、先方と相談しなければなりません。
1박 3일의 총알 여행을 계획하고 있습니다.
1泊3の弾丸旅行を計画しています。
내일 페이셜과 보디 코스를 예약했습니다.
、フェイシャルとボディのコースを予約しています。
이번은 바닷가를 이박 삼일 여행하는 코스입니다.
今回は海沿いを2泊3で旅するコースです。
올해 일본을 가장 많이 방문한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
호화 여객선이 100일간의 세계 일주 여행을 떠난다.
豪華客船が100間の世界一周の旅に出ます。
제주도에 당일치기로 여행 가요.
済州島へ帰り旅行をします。
당일치기 여행부터 1박 2일 주말여행까지 여행객들이 넘쳐나고 있다.
帰り旅行から1泊2の週末旅行まで、旅行者であふれている。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.