【日】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
건물 곳곳엔 세월의 흔적이 가득하다.
建物のあちこちには月の跡がいっぱい詰まっている。
오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다.
きょうは製品在庫整理なので、夜勤します。
정선오일장은 5일마다 열리는 재래시장이다.
旌善五市は五ごとに開かれる在来市場です。
5일장에서는 맛있는 음식을 즐길 수도 있다.
市では美味しい食べ物を楽しむこともできる。
오늘 오일장 열리는데, 같이 가지 않을래?
きょう五市が開かれるんだけど、一緒にいかない?
그녀는 일요일에는 편의점에서 점원으로 일했다.
彼女はにはコンビニで店員として働いた。
냉장고 없어서 그날 먹을 것만 마트에서 구입했다.
冷蔵庫がなくて、そのに食べるものだけをマートで購入した。
안녕은 일본어로 곤니치와입니까?
アンニョンは本語でこんにちはですか。
오늘 여기에 와서 매우 기쁘게 생각합니다.
ここに来て、とても嬉しいでございます。
사흘 정도 안정이 필요합니다.
間安静が必要です。
오늘 정말 즐거웠어요.
は本当に楽しかったです。
오늘은 즐거웠습니다. 또 만나요.
は楽しかったです。また会いましょう。
내일 아침에 바로 데리러 올게. 잘 자.
の朝、迎えに来るね。おやすみ。
잘자요. 내일 봐요.
おやすみなさい。また明会おう。
오늘은 내가 밥할게.
は私がご飯を作るよ。
매일 밥하는 게 귀찮다.
ご飯を作るのがめんどくさい。
매일 밥하는 게 힘들다.
ごはんを作るのがしんどい。
어젯밤 잠을 설쳐 몸이 안 좋다.
の夜は寝そびれて、体の具合が悪い。
어제 잠을 좀 설쳤다.
、寝そびれた。
설렘과 두려움으로 전날 잠을 설쳤다.
期待と不安で前よく眠れなかった。
남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다.
南北をつなぐ直通連絡線が昨全面復元された。
매일 연습하면, 한국어를 잘하게 돼요.
練習すれば、韓国語が上手になりますよ。
오늘도 좋은 꿈 꾸세요.
もいい夢見てください!
얼굴이 새까맣게 그을렸다.
顔が黒く焼けした。
정부는 오늘, 국내 석유 비축에서 1000배럴을 방출한다고 발표했다.
政府は今、国内の石油備蓄から1000万バレルを放出すると発表した。
아직 시간적 여유가 있으므로 며칠 더 기다리기로 했다.
まだ時間的に余裕があるので、もう数待つことにした。
월요일은 격주로 쉽니다.
月曜は隔週で休みます。
밥 먹을 새도 없어서 하루 종일 굶다시피 했어요.
食事をする暇もなくて一中飢えそうでした。
다음 주 금요일이라면 스케줄을 재조정할 수 있는데요.
来週の金曜でしたら、スケジュールを再調整できますけど。
어제 필름이 끊겨서 어떻게 집에 왔는지 기억이 안 나요.
記憶をなくして、どうやって帰宅したか、覚えてないです。
비가 오는 바람에 일정이 꼬였어요.
雨のせいで程がくるいました。
오늘은 피곤하니까 빨리 일을 파하고 퇴근합시다.
は疲れていますから早く仕事を終えて帰りましょう。
매일 출근 전에 머리를 감아요.
出勤前に頭を洗います。
비오는 날에 빗길을 운전하는 것은 위험해요.
雨のに雨の道で運転するのは危険です。
오늘은 날씨가 썰렁하다.
は天気が肌寒い。
그는 재일동포 2세인 한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어났다.
彼は在2世の韓国人の父親と、本人の母親の間に生まれた。
그는 일본 효고 현에서 태어난 재일동포 3세다.
彼は本の兵庫県で生まれた在コリアン3世だ。
해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다.
解放後も多くの在朝鮮人は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。
이날 코스닥 지수 종가는 전날보다 2% 하락했다.
このコスダック指数の終値は、前より2%下がった。
원 달러 환율은 어제 종가보다 4원 내린 1,205원으로 장을 마감했습니다.
ウォンドルレートは昨の終値より4ウォン高の1,205ウォンで取引を終えました。
금 가격은 전 거래일보다 온스당 2% 떨어진 1650달러에 거래를 마쳤다.
金の価格は前取引より2%下落の1オンス=1650ドルで取り引きを終えた。
해가 떠서 해가 질 때까지 활동하고 야간에는 활동하지 않는다.
猿はの出からの入りまで活動し、夜間は活動しない。
봄이 되면 꽃가루 알레르기 때문인지 매일 재채기가 나온다.
春になると花粉症のせいか 毎くしゃみが出る。
일본 애니메이션의 영향력은 여전하다.
本のアニメの影響力は相変わらずだ。
하루 평균 2.5명의 노동자가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
여왕의 생일을 축하하는 무도회가 열리게 되었다.
女王の誕生を祝って舞踏会が開かれることになった。
어제는 정말 낯이 뜨거웠어.
はホント恥ずかしかった。
어제 내가 한 짓을 제발 용서해 줘.
俺がやったこと、どうか許してくれ。
이날 시상식에서는 방탄소년단의 달라진 위상을 확인할 수 있었다.
このの授賞式では、BTSの変化したフェーズを確認することができた。
트랜스유라시아어에 속하는 한국어, 일본어, 몽골어 등은 유라시아 대륙을 횡단하는 형태로 분포한다.
トランスユーラシア語に属する韓国語、本語、モンゴル語などはユーラシア大陸を横断する形で分布する。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.