<更新の韓国語例文>
| ・ | 역도 세계 기록이 갱신되었습니다. |
| 重量挙げの世界記録が更新されました。 | |
| ・ | 거래처와의 계약을 갱신하는 절차를 진행합니다. |
| 取引先との契約を更新する手続きを進めます。 | |
| ・ | 수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요. |
| 水泳大会で選手が自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 양궁 대회에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| アーチェリーの大会で自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 그녀는 다음 마라톤에서 자신의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다. |
| 彼女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。 | |
| ・ | 그녀는 마라톤에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| 彼女はマラソンで自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 카누 경기에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| カヌーの試合で自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 패럴림픽의 기록이 차례차례로 갱신되고 있습니다. |
| パラリンピックの記録が次々と更新されています。 | |
| ・ | 임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다. |
| 賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。 | |
| ・ | 주소록에 새 연락처를 추가하고 업데이트했습니다. |
| 住所録に新しい連絡先を追加し、更新しました。 | |
| ・ | 주소록을 정리하고 최신 정보로 업데이트했습니다. |
| 住所録を整理して、最新の情報に更新しました。 | |
| ・ | 서식을 최신 것으로 갱신해 주세요. |
| 書式を最新のものに更新してください。 | |
| ・ | 파일의 갱신 이력을 확인했습니다. |
| ファイルの更新履歴を確認しました。 | |
| ・ | 자동 갱신으로 해 두는 편이 일일이 갱신하지 않아도 된다. |
| 自動更新にしておいた方が、いちいち更新しなくても済む。 | |
| ・ | 현재 임대하고 있는 건물이 조만간 계약 갱신입니다. |
| 現在賃貸している物件が間もなく契約更新となります。 | |
| ・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
| 1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
| ・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
| 契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
| ・ | 운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3개월 이내로 되어 있습니다. |
| 運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。 | |
| ・ | 새 버전의 파일을 업데이트했습니다. |
| 新しいバージョンのファイルを更新しました。 | |
| ・ | 자동차 차량 등록을 잊지 말고 갱신해 주세요. |
| 自動車の車両登録を忘れずに更新してください。 | |
| ・ | 이 앱은 자동으로 업데이트됩니다. |
| このアプリは自動で更新されます。 | |
| ・ | 썸네일 업데이트 했으니 확인해주세요. |
| サムネイルを更新しましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 계약 갱신 시 우대받을 수 있습니다. |
| 契約更新時に優遇される場合があります。 | |
| ・ | 실업자 데이터가 최신 통계로 갱신되었습니다. |
| 失業者のデータが最新の統計に更新されました。 | |
| ・ | 요강 내용에 맞게 매뉴얼을 갱신했습니다. |
| 要綱の内容に合わせて、マニュアルを更新しました。 | |
| ・ | 구독 계약을 갱신했다. |
| 購読契約を更新した。 | |
| ・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
| 更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
| ・ | 장부를 수작업으로 갱신하다. |
| 帳簿を手作業で更新する。 | |
| ・ | 해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다. |
| 海図の情報は定期的に更新されます。 | |
| ・ | 해도를 갱신하는 것이 법률로 의무화되어 있습니다. |
| 海図を更新することが法律で義務付けられています。 | |
| ・ | 조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다. |
| 操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。 | |
| ・ | 자격을 갱신해야 합니다. |
| 資格を更新する必要があります。 | |
| ・ | 자격을 갱신해야 합니다. |
| 資格を更新する必要があります。 | |
| ・ | 스폰서와의 계약이 갱신되었습니다. |
| スポンサーとの契約が更新されました。 | |
| ・ | 그는 계약직 계약을 갱신할 예정입니다. |
| 彼は契約職の契約を更新する予定です。 | |
| ・ | 그는 계약직 갱신을 거절당했습니다. |
| 彼は契約職の更新を断られました。 | |
| ・ | 계약직 계약을 갱신했습니다. |
| 契約職の契約を更新しました。 | |
| ・ | 작년도 매출이 기록을 경신했습니다. |
| 昨年度の売上が記録を更新しました。 | |
| ・ | 여권은 이미 갱신했다. |
| パスポートはとっくに更新した。 | |
| ・ | 하청업체와의 계약 갱신을 위해 협상 중입니다. |
| 下請け業者との契約更新に向けて交渉中です。 | |
| ・ | 웹사이트의 콘텐츠는 정기적으로 업데이트됩니다. |
| ウェブサイトのコンテンツは定期的に更新されます。 | |
| ・ | 공장의 안전 기준에 관한 입법이 갱신되었다. |
| 工場の安全基準に関する立法が更新された。 | |
| ・ | 그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다. |
| そのアスリートは無敗のまま世界記録を更新した。 | |
| ・ | 사원증은 정기적으로 갱신해야 합니다. |
| 社員証は定期的に更新する必要があります。 | |
| ・ | 오토바이를 소유하고 있어서 오토바이 보험을 갱신할 필요가 있습니다. |
| バイクを所有しているので、バイク保険を更新する必要があります。 | |
| ・ | 데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다. |
| データベースの一括更新機能を利用して、一斉に情報を修正しました。 | |
| ・ | 신분증은 유효기간이 있을 수 있으며 정기적으로 갱신해야 합니다. |
| 身分証は、有効期限がある場合があり、定期的に更新する必要があります。 | |
| ・ | 연일 최고 시청률을 경신 중이다. |
| 連日最高視聴率を更新中だ。 | |
| ・ | 기술적인 문제로 인해 웹 사이트 업데이트가 지연되고 있습니다. |
| テクニカルな問題により、ウェブサイトの更新が遅れています。 | |
| ・ | 그래프를 업데이트하여 새로운 정보를 반영시켰습니다. |
| グラフを更新して新しい情報を反映させました。 |
