【最終】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最終の韓国語例文>
최종안이 채택되어 곧 시행됩니다.
最終案が採択され、まもなく施行されます。
부장님이 최종안을 직접 확인했습니다.
部長が最終案を直接確認しました。
최종안을 바탕으로 프로젝트를 시작합니다.
最終案をもとにプロジェクトを開始します。
최종안에 대한 의견을 듣고 싶습니다.
最終案についてご意見を伺いたいです。
원안과 최종안의 차이가 큽니다.
原案と最終案には大きな違いがあります。
최종안은 내일까지 확정될 예정입니다.
最終案は明日までに確定する予定です。
최종안을 다시 한번 검토해 주세요.
最終案をもう一度ご確認ください。
수정안을 반영해 최종안을 완성했습니다.
修正案を反映して最終案を完成させました。
회의에서 최종안이 승인되었습니다.
会議で最終案が承認されました。
최종안을 제출했습니다.
最終案を提出しました。
최종안은 원안과 많이 달라졌습니다.
最終案は原案とかなり異なっています。
수정안을 바탕으로 최종안을 작성했습니다.
修正案をもとに最終案を作成しました。
초안을 바탕으로 최종안을 만들겠습니다.
草案をもとに最終案を作成します。
그녀는 아등바등하다 결국 성공했다.
彼女は必死に努力し、最終的に成功した。
양측은 최종 합의에 도달했다.
両側は最終合意に達した。
반대 의견이 있었지만 결국 의결되었다.
反対意見はあったが、最終的に議決された。
드라마 마지막 회 내용이 예고되었다.
ドラマの最終回の内容が予告された。
우리는 최종적으로 결론지었어요.
私たちは最終的に結論を出しました。
계약 조건은 고객과 협의되어 최종 확정되었다.
契約条件は顧客と協議され、最終確定された。
최종 후보에서 탈락되었다.
最終候補から落ちた。
사건은 결국 종결되었습니다.
事件は最終的に終結しました。
최종 일치점에 도달했다.
最終合致点に到達した。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。
승인의 최종 검토가 보류 중이다.
承認の最終審査が保留中である。
선수 명단을 최종적으로 뽑았다.
選手名簿を最終的に選んだ。
수상자가 최종적으로 결정되었다.
受賞者が最終的に決定された。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物の値段が交渉されて最終価格が決定された。
팀원들의 아이디어를 취합해서 최종 계획을 세웠다.
チームメンバーのアイデアを集めて最終計画を立てた。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
가점 때문에 최종 점수가 높아졌다.
加点のために最終点数が高くなった。
면접 점수에 가점을 합산해 최종 결과를 발표했다.
面接の点数に加点を合算して最終結果を発表した。
그는 결국 제 제안에 납득했어요.
彼は最終的に私の提案に納得しました。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しないと最終合格は難しい。
분열은 결국 대화를 통해 해결해야 합니다.
分裂は最終的に対話を通じて解決しなければなりません。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。
그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다.
彼らの分裂は最終的に組織の崩壊につながりました。
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
최종 후보군에서 세 명이 남았다.
最終候補の中に3人が残った。
처벌은 최후의 수단이 되어야 합니다.
処罰は最終手段とせねばなりません。
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました。
환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다.
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。
시험에서 낮은 성적을 받았지만 최종 시험에서 만회했다.
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した。
그 부부는 50년 이상 함께 지냈지만 결국 황혼 이혼을 했어요.
その夫婦は50年以上一緒にいたが、最終的に熟年離婚しました。
자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다.
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。
편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다.
編集者は著者と一緒に作品を改良し、最終的な形に仕上げます。
실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다.
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。
그녀는 식모살이를 했었지만, 결국 자립했다.
彼女は食母暮らしをしていたが、最終的には自立した。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
인정머리가 없으면 결국 혼자가 될 수밖에 없다.
思いやりがないと、最終的には一人ぼっちになってしまう。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.