【月】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<月の韓国語例文>
지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다.
は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。
지난달에는 여행을 가서 멋진 경치를 즐겼다.
は旅行に行って、素晴らしい景色を楽しんだ。
지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다.
のイベントで新しい友達と知り合った。
지난달에는 가족과 함께 소풍을 갔다.
は家族と一緒にピクニックに行った。
지난달에 친구와 여행했어요.
友達と旅行しました。
저는 지난달에 열심히 일했습니다.
私は先一生懸命働きました。
지난달 매출은 목표의 절반이었다.
の売り上げは目標の半分だった。
지난달에는 한국에 있었어요.
は韓国にいました。
프로젝트의 진행 상황을 확인하기 위해 매월 보고서가 검증됩니다.
プロジェクトの進捗を確認するために、毎の報告書が検証されます。
1개월 만에 연락을 해 봤습니다.
1ヶぶりに連絡をしてみました。
두 달 만에 그녀를 만났다.
2ヵぶりに彼女に会った。
월요일은 휴무입니다.
曜日はお休みです。
벌써 한 달째야. 이대로 우리집에 눌러 앉을 생각이야?
もう1ヶ目だよ。このままうちに居座るつもり?
복날은 여름에 가장 더운 시기로 7월 중순~8월 상순경입니다.
伏日は夏で最も暑い時期で、7中旬~8上旬ごろです。
아내는 만삭 화보를 찍기 위해 다이어트를 하려고 한다.
妻は臨写真集を撮るためにダイエットをしようとする。
다음 달에 부산으로 출장가게 생겼다.
釜山へ出張することになった。
부업으로 월 50만 원을 벌고 있다.
副業で50万ウォンを稼いでいる。
이번 달에는 경조사가 많아요.
は慶弔対応が多いです。
고물가 시대에 월급만 빼고 다 오른다.
物価高の時代に、給を除いて、すべて上がる。
3월에 접어들면서부터 날씨가 퍽 따뜻해졌어요.
3に入ってからめっきり暖かくなりました。
세월이 너무 빨라서 허무해요.
日が経つのが早くて、あっけないですね。
오늘은 벌써 12월 말이니 올해도 다 지나간 셈이다.
今日がもう12の末だから今年ももう過ぎたようなものだ。
12월을 영어로 뭐라고 하는지 알려 주세요.
12を英語でなんていうか教えてください!
오늘은 몇 월 며칠입니까?
きょうは何何日ですか。
월요일은 정기 휴일입니다.
曜日は定休日です。
모레는 몇 월 며칠 무슨 요일입니까?
あさっては何何日、何曜日ですか?
이번 달 안으로 절대 담배를 끊고 말리라.
中に必ずタバコをやめよう。
남자친구랑 한 달도 못 가고 결국 헤어졌어요.
彼氏と1ヶも続かなくて結局別れた。
12월 8일 새벽 진주만 공습이 이뤄졌다.
128日未明、真珠湾空襲が行われた。
무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다.
ムクゲは7初旬から10末頃まで美しい花を咲かせます。
10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요.
103日が祝日で 2日は飛び石連休です。
생일은 몇 월 며칠이세요?
誕生日は何何日ですか?
내 생일은 10월 3일이다.
私の誕生日は103日だ。
9월은 제 생일이에요.
9は私の誕生です。
9월이 되면 상당히 시원해질 겁니다.
9になったら、だいぶ涼しくなるはずです。
음력 4월 8일은 '부처님 오신 날'로 한국에서는 공휴일입니다.
旧暦48日は釈迦誕生日で韓国では祝日となっています。
발렌타인데이와 화이트데이의 다음은 4월 14일의 블랙데이입니다.
バレンタインデーとホワイトデーの次は414日のブラックデーがあります。
벌써 4월이다. 그런데도 마치 겨울 같은 추위다.
もう四だ。それなのに、まるで冬のような寒さだ。
송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다.
忘年会は12下旬頃に開催する予定です。
이번달 하순에는 좋은 답변이 있을거라 생각합니다.
下旬にはいい返事が出来るかと思います。
새로운 앨범은 1월 하순에 발매될 예정입니다.
新しいアルバムは1下旬に発売される予定です。
3월 하순에 다시 연락드리겠습니다.
下旬に再度ご連絡差し上げます。
11월 하순에 서울에 가야 해요.
11下旬にソウルに行かなければならないです。
저는 7월 중순에 귀국합니다.
私は7中旬に帰国します。
오키나와는 1년 중 7월 하순부터 8월 상순이 가장 날씨가 더워요.
沖縄は一年で7下旬から8上旬が一番暑いです。
고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다.
待ちに待った映画の公開が来上旬である。
다음 달은 상순 이후면 예정이 비어 있습니다.
は上旬以降であれば予定が空いています。
3월 초순 기온치고는 다소 높습니다.
3上旬の気温としてはやや高いです。
삼월 초순인데도 불구하고 폭설이 내렸다.
初旬であるにもかかわらず大雪が降った。
싱가포르 대학은 7월 하순 또는 8월 초순에 시작합니다.
シンガポールの大学は、7 下旬か8初旬に開始します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.