<期の韓国語例文>
| ・ | 장기간의 압력으로 신발이 변형될 수 있습니다. |
| 長期間の圧力で、靴が変形することがあります。 | |
| ・ | 뼈가 변형될 수 있기 때문에 정기적인 검사가 필요합니다. |
| 骨が変形することがありますので、定期的なチェックが必要です。 | |
| ・ | 변형이 진행되고 있기 때문에 조기 치료가 필요합니다. |
| 変形が進行しているため、早期の治療が必要です。 | |
| ・ | 변형의 진행을 억제하기 위해 정기적인 체크가 필요합니다. |
| 変形の進行を抑えるために、定期的なチェックが必要です。 | |
| ・ | 흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다. |
| 胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。 | |
| ・ | 흉추 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다. |
| 胸椎の健康診断を定期的に受けています。 | |
| ・ | 앞으로의 진전을 기대하고 있습니다. |
| 今後の進展に期待しております。 | |
| ・ | 당장 큰 진전을 기대하기가 쉽지 않은 국면이다. |
| ただちに大きな進展を期待するのは難しい局面だ。 | |
| ・ | 혈소판 수를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 血小板の数を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 그녀가 차기 리더로 유력하게 거론되고 있습니다. |
| 彼女が次期リーダーとして有力視されています。 | |
| ・ | 새로운 전개가 부상하면서 기대가 높아지고 있습니다. |
| 新たな展開が浮上し、期待が高まっています。 | |
| ・ | 그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다. |
| 彼は短編小説を定期的にオンラインで発表しています。 | |
| ・ | 소아마비의 조기 진단은 치료의 효과를 높이는 열쇠가 됩니다. |
| 小児麻痺の早期診断は、治療の効果を高める鍵となります。 | |
| ・ | 소아마비를 예방하기 위해서는 정기적인 예방 접종이 중요합니다. |
| 小児麻痺を予防するためには、定期的な予防接種が重要です。 | |
| ・ | 소아의 천식에는 정기적인 의료 검사와 적절한 치료가 필요합니다. |
| 小児の喘息には、定期的な医療チェックと適切な治療が必要です。 | |
| ・ | 소아의 발육에 관한 정기적인 체크가 중요합니다. |
| 小児の発育に関する定期的なチェックが重要です。 | |
| ・ | 반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。 | |
| ・ | 반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。 | |
| ・ | 반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。 | |
| ・ | 반항기의 자녀는 부모의 의견을 받아들이기 어려울 수 있습니다. |
| 反抗期の子どもは、親の意見を受け入れることが難しいことがあります。 | |
| ・ | 반항기에 접어들면 아이는 부모의 가치관에 의문을 가질 수 있습니다. |
| 反抗期に入ると、子どもは親の価値観に疑問を持つことがあります。 | |
| ・ | 반항기를 맞은 아이는 자기주장이 강해질 수 있습니다. |
| 反抗期を迎えた子どもは、自己主張が強くなることがあります。 | |
| ・ | 반항기 아이가 반발하는 이유를 이해하려는 자세가 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが反発する理由を理解しようとする姿勢が大切です。 | |
| ・ | 반항기 자녀와 대화를 통해 신뢰관계를 쌓는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもと対話を通じて、信頼関係を築くことが大切です。 | |
| ・ | 반항기에는 아이가 자기 정체성을 확립하려고 합니다. |
| 反抗期には、子どもが自己アイデンティティを確立しようとしています。 | |
| ・ | 반항기의 아이에게는 애정과 규율의 균형이 필요합니다. |
| 反抗期の子どもには、愛情と規律のバランスが必要です。 | |
| ・ | 반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다. |
| 反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じやすいです。 | |
| ・ | 반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
| 反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 | |
| ・ | 반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
| 反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 | |
| ・ | 반항기를 극복하기 위해 부모와 자녀의 의사소통이 중요합니다. |
| 反抗期を乗り越えるために、親子のコミュニケーションが大切です。 | |
| ・ | 반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다. |
| 反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 반항기는 성장의 일부로 한동안 지속될 수 있습니다. |
| 反抗期は成長の一部で、しばらく続くことがあります。 | |
| ・ | 반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다. |
| 反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちです。 | |
| ・ | 아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발하고 있어요. |
| 息子は今、反抗期で親の言うことに対して反発しています。 | |
| ・ | 7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다. |
| 7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。 | |
| ・ | 우리 아이가 반항기에 접어들었다. |
| 私たちの子どもが反抗期に入った。 | |
| ・ | 조산의 위험이 있기 때문에 의사와 정기적으로 상담하고 있습니다. |
| 早産のリスクがあるため、医師と定期的に相談しています。 | |
| ・ | 분만 경과가 순조로운지 의사가 정기적으로 체크를 합니다. |
| 分娩の経過が順調であるかどうか、医師が定期的にチェックします。 | |
| ・ | 양수의 양이 정상인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다. |
| 羊水の量が正常であるかどうか、定期的な超音波検査で確認します。 | |
| ・ | 양수가 적으면 조기 출산이 필요할 수 있습니다. |
| 羊水が少ないと、早期の出産が必要になることがあります。 | |
| ・ | 직업병을 예방하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장되고 있습니다. |
| 職業病を予防するために、定期的なストレッチが推奨されています。 | |
| ・ | 그는 장기간 실업자로 지냈습니다. |
| 彼は長期間失業者として過ごしました。 | |
| ・ | 문단에서의 활약이 기대되고 있습니다. |
| 文壇での活躍が期待されています。 | |
| ・ | 책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다. |
| 本が出版されるや文壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。 | |
| ・ | 머리말에는 독자에 대한 기대가 담겨 있습니다. |
| 前書きには、読者への期待が込められています。 | |
| ・ | 대하소설은 장기간 집필되는 경우가 많다. |
| 大河小説は、長期にわたって執筆されることが多い。 | |
| ・ | 원고료가 기대보다 적었지만 납득했다. |
| 原稿料が期待よりも少なかったが、納得した。 | |
| ・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
| 彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
| ・ | 그는 은근히 기대를 나타냈다. |
| 彼はそれとなく期待を示した。 | |
| ・ | 감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다. |
| 監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。 |
