<期の韓国語例文>
| ・ | 전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
| 剪枝を定期的に行うことが大切です。 | |
| ・ | 전지가 필요한 시기가 왔습니다. |
| 剪枝が必要な時期が来ました。 | |
| ・ | 전지를 정기적으로 하고 있습니다. |
| 剪枝を定期的に行っています。 | |
| ・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
| 果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
| ・ | 솔잎 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 松葉の状態を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 배나무 열매가 수확의 시기를 맞이했습니다. |
| 梨の木の実が収穫の時期を迎えました。 | |
| ・ | 카카오 열매가 빨갛게 익으면 수확 시기입니다. |
| カカオの実が赤く熟すと、収穫時期です。 | |
| ・ | 포도나무가 수확의 시기를 맞이했습니다. |
| ブドウの木が収穫の時期を迎えました。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다. |
| 活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。 | |
| ・ | 식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다. |
| 植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。 | |
| ・ | 활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다. |
| 活着するためには、定期的に水やりをすることが大切です。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
| 厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 | |
| ・ | 혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
| 厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 | |
| ・ | 혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다. |
| 厳寒期のため、厚着をして出かけます。 | |
| ・ | 혹한기를 위해 두꺼운 코트를 준비했습니다. |
| 厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。 | |
| ・ | 혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
| 厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 | |
| ・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
| 厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
| ・ | 혹한기 아침은 특히 추워집니다. |
| 厳冬期の朝は特に冷え込みます。 | |
| ・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
| ・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
| ・ | 혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다. |
| 厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。 | |
| ・ | 혹한기를 위해 겨울용 타이어를 준비했습니다. |
| 厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。 | |
| ・ | 혹한기를 위해 따뜻한 담요를 준비했습니다. |
| 厳冬期のために暖かい毛布を準備しました。 | |
| ・ | 혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다. |
| 厳冬期には暖房費が増えることがあります。 | |
| ・ | 혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
| 厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 | |
| ・ | 혹한기에는 제대로 된 방한 대책을 마련합시다. |
| 厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。 | |
| ・ | 혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必要です。 | |
| ・ | 혹한기에는 난방을 빼놓을 수 없습니다. |
| 厳寒期には暖房が欠かせません。 | |
| ・ | 혹한기 바람은 매우 차갑습니다. |
| 厳寒期の風は非常に冷たいです。 | |
| ・ | 혹한기에 대비해서 난로를 점검했어요. |
| 厳寒期に備えてストーブを点検しました。 | |
| ・ | 혹한기에는 따뜻한 옷이 필요해요. |
| 厳寒期には暖かい服が必要です。 | |
| ・ | 혹서기에는 실내 온도 관리가 필요합니다. |
| 酷暑期には、室内の温度管理が必要です。 | |
| ・ | 혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다. |
| 酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 대책으로 에어컨을 활용하고 있습니다. |
| 酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
| 酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。 | |
| ・ | 혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다. |
| 酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。 | |
| ・ | 혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다. |
| 酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 예방을 위해 모자를 씁니다. |
| 酷暑期には、熱中症予防のために帽子をかぶります。 | |
| ・ | 혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다. |
| 酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。 | |
| ・ | 혹서기에는 외출을 최소한으로 하고 있습니다. |
| 酷暑期には外出を最小限にしています。 | |
| ・ | 혹서기에는 자외선 차단제를 자주 바르는 것이 중요합니다. |
| 酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。 | |
| ・ | 혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다. |
| 酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병에 주의합시다. |
| 酷暑期には熱中症に注意しましょう。 | |
| ・ | 혹서기 더위에 대비해서 에어컨을 사용하고 있습니다. |
| 酷暑期の暑さに備えて、エアコンを使っています。 | |
| ・ | 혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다. |
| 酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다. |
| 酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。 | |
| ・ | 정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 경멸하는 감정은 장기적인 관계에 악영향을 미칩니다. |
| 軽蔑する感情は、長期的な関係に悪影響を与えます。 | |
| ・ | 오피스 유지 보수에 대해 정기적인 점검을 실시하고 있습니다. |
| オフィスのメンテナンスについて、定期的な点検を実施しています。 |
