【案】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<案の韓国語例文>
시험 답안에 점수를 매기다.
試験の答に点数をつける。
그의 제안에 살을 붙여서 더 실현 가능한 것으로 만들었다.
彼の提に肉付けをして、より実現可能なものにした。
그의 무리한 제안에 입이 벌어져서 아무 말도 할 수 없었다.
彼の無茶な提に、唖然として何も言えなかった。
그 제안은 전혀 씨알도 안 먹혔다.
その提は全く効果がなかった。
그녀는 내 제안에 찬성하며 고개를 끄떡였다.
彼女は私の提に賛成して、うなずいた。
그 제안에는 분명히 꿍꿍이가 있다.
その提には明らかに魂胆がある。
그 제안에는 꿍꿍이가 있는 게 아닐까 생각한다.
その提には裏があるのではないかと思う。
그 제안에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
その提には何か魂胆があるに違いない。
예산이 부족해서 어쩔 도리 없이 이 안을 선택하게 되었다.
予算が足りないので、やむを得ずこのを選ぶことになった。
그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다.
彼は新しい製品を考し制作する能力が大変優れている。
그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다.
彼の提を念頭に入れて、最終的な決定を下します。
그녀의 제안을 계산에 넣고 새로운 방침을 결정했다.
彼女の提を計算に入れて、新しい方針を決めました。
그 제안은 처음에는 호평을 받았지만, 결국 기세가 꺾였다.
その提は最初は好評だったが、最終的に勢いが止まった。
그의 제안으로 새로운 연구소가 설립되었다.
彼の提で、新しい研究所が設立された。
면접실로 안내받고, 조금 긴장되기 시작했다.
面接室に内されて、少し緊張してきた。
문제 해결에는 더 많은 시간이 필요할 것 같다. 뾰족한 수가 없어서.
問題の解決には、もっと時間が必要だと思う。妙がないから。
모두 아이디어를 내봤지만 뾰족한 수가 없는 것 같다.
みんなでアイデアを出し合ったが、妙がないようだ。
지금은 뾰족한 수가 없지만, 시간이 지나면 뭔가 생각이 날지도 모른다.
今のところ、妙がないけれど、時間が経てば何か思いつくかもしれない。
이 상황을 해결할 뾰족한 수가 있는지 다 함께 생각해 보자.
この事態を解決する妙がないか、皆で考えよう。
뾰족한 수가 없으니 우선 상황을 정리하자.
がないから、まずは状況を整理しよう。
그의 문제에 대해서는 지금으로서는 뾰족한 수가 없다.
彼の問題に対して、今のところ妙がない。
이 과제에는 뾰족한 수가 없으니, 잠시 생각할 필요가 있다.
この課題には妙がないので、しばらく考える必要がある。
이 상황을 어떻게 개선해야 할지 뾰족한 수가 없다.
この状況をどう改善すれば良いのか、妙がない。
문제가 너무 복잡해서 뾰족한 수가 없다.
問題が複雑すぎて、妙がない。
그의 제안이 받아들여지면서 칼자루를 쥐게 되었다.
彼の提が受け入れられたことで、主導権を握ることができた。
그는 여러 번 내 제안을 고사했다.
彼は何度も私の提を断った。
나는 그 안을 고사했어야 했다.
私はそのを断るべきだった。
바쁘서 그 제안을 고사할 수밖에 없었다.
忙しいので、その提を断らざるを得なかった。
그 안건에는 관심이 있지만, 저는 고사하지 않을 수 없습니다.
その件には興味がありますが、私は断らざるを得ません。
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼の誠意を理解したが、提を断った。
그는 사장의 제안을 고사했다.
彼は社長の提を断った。
이 법안에는 중대한 결함이 있어서 국회에서 수정이 요구되고 있습니다.
この法には重大な欠点があり、国会で修正が求められています。
한번은 골프를 치는데 친구가 내기를 제안했다.
一度はゴルフをしていると、友達が賭けを提した。
그는 판돈을 올리자고 제안했다.
彼は賭け金を引き上げることを提した。
그 안건은 더 심사됩니다.
その件はさらに審査されます。
관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다.
観光地の休憩所には内板が設置されています。
대합실 벽에는 안내판이 붙어 있습니다.
待合室の壁には内板が貼ってあります。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
米国側は新疆ウイグル自治区や香港、チベットなど敏感な懸に触れた。
브로커는 고객에게 최적의 투자 방법을 제안합니다.
ブローカはクライアントに最適な投資方法を提します。
그의 제안은 모조리 무시당했습니다.
彼の提はことごとく無視されました。
제출된 안건은 모조리 기각되었습니다.
提出されたはことごとく却下されました。
이번 결의안은 돈줄을 막는 데 실질적인 효과가 있을 것으로 보인다.
今回の決議は資金源を断つうえで実質的な効果が期待される。
그의 패션 디자인은 창의적이고 참신한 디자인을 제안하고 있다.
彼のファッションデザインはクリエイティブで、斬新なデザインを提している。
새로운 시작을 축하하기 위해 만세 삼창을 제안했습니다.
新しいスタートを祝うため万歳三唱を提しました。
리더가 만세 삼창을 제안했습니다.
リーダーが万歳三唱を提しました。
결과적으로, 그의 제안은 받아들여졌습니다.
結果的に、彼の提は受け入れられました。
후자의 제안은 더 실현 가능합니다.
後者の提は、より実現可能です。
현안을 걱정하면서도 뾰족한 해법을 못 찾고 있다.
に心配しながら、対策を見いだせずにいる。
이 제안은 현실과 동떨어져 있습니다.
この提は現実とはかけ離れています。
이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다.
このは未熟で、再検討が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.