【様】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<様の韓国語例文>
뒷돈을 만드는 방법은 다양합니다.
裏金作りの方法は多種多です。
오늘 손님은 여자뿐이었다.
今日のお客は女だけだった。
어린이 입장은 사절입니다.
お子のご入場はご遠慮させて頂いております。
급여로부터 다양한 세금이 빠져나간다.
給与から々な税金が差し引かれる。
손님에게 양해해 달라고 부탁했어요.
お客に了承してもらうようお願いしました。
집 안 분위기를 바꿔보다.
替えをしてみる。
한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다.
韓屋は韓国の固有の技術と式で作られた伝統的な住宅です。
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다.
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築式の家屋です。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築式を使用した家屋である。
이번 일로 상심이 크시겠습니다.
この度はご愁傷です。
손님, 계산은 어떻게 하시겠습니까?
お客、お会計はどうなさいますか?
제 꼴이 말이 아니죠?
私ひどい有ですよね。
내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어.
僕がその間に会った彼氏たちは一に背が高くてかっこよかった。
이 식당의 메뉴는 하나같이 다 맛있어요.
この食堂のメニューは一においしいです。
돈이 필요해서 손님 지갑에서 돈을 슬쩍 가져갔다.
お金が必要でお客の財布からお金をこっそり持って行った。
잘 먹었습니다.
ご馳走でした。
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の子を伺いながら通うつもりだ?
회사가 좀 힘들어서 요즘 상사 눈치 보느라고 힘들어요.
会社がちょっと厳しくて最近上司の子を伺うことで大変なんですよ。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている相だ。
눈치를 보더니 슬그머니 일어났습니다.
子をうかがっていて、こっそりと起きました。
이분은 저에게 부모님이나 다름없는 분이에요
こちらは私に親に違いない方です。
평소와 다름없는 모습이었다.
普段と変わらない子だった。
그는 제자를 자식과 다름없이 사랑했다.
彼は弟子を息子同に愛した。
집안일에 소홀했더니 집 안 꼴이 말이 아니에요.
家事をおろそかにしたら、家の中がひどい子です。
경비 업무는 고객과 시설의 안전을 지키는 서비스입니다.
警備業務は、お客と施設の安全をお守りするサービスです。
아내를 마님처럼 떠받들고 살고 있어요.
妻を高貴な奥に接するかのように支えて暮らしています。
학생이 무슨 벼슬이야?
学生だからって何なの?
나이 많은 게 무슨 벼슬이야?
年上だからって何なのよ。
손님, 무엇을 찾으시나요?
お客、何をお探しですか。
손님, 무엇으로 하시겠습니까?
お客、何になさいますか。
가게에 손님이 없네요.
お店にお客がいませんね。
어머님께도 부디 안부를 전해 주세요.
お母にくれぐれもよろしくお伝えください。
부처님 부디 합격시켜주세요.
どうか合格させてください。
여보세요! 지금 뭐 하자는 거예요.
ちょっと〜あなた!何のつもりだ。
여보세요? 누구세요?
もしもし、どちらですか。
손님, 정말 잘 어울리시네요.
お客、ほんとによく似合ってますね。
지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
ただいま、お客は電話に出られません。
자식이 어떻게 돼요?
お子は?
손님, 어떠세요? 맘에 드세요?
お客、いかがですか? 気に入りましたか?
여러 이유로 공부를 포기했다.
々な理由で勉強を放棄した。
수고하셨습니다. 조심해서 들어가세요.
お疲れでした。お気をつけて帰ってください。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多だわ。
덕분에 그럭저럭 지내고 있습니다
おかげさまでどうにかしています。
아름답고 화려한 무늬를 비단에 비유하여 비단잉어라고 불립니다.
美しく色鮮やかな模を錦に例えて「錦鯉」と呼ばれています。
광선에는 여러 파장이 있다.
光線には々な波長がある。
비단뱀은 여러 종류가 있지만 독성을 가진 것은 없습니다.
ニシキヘビは々な種類がいますが毒性を持つものはいません。
여러분의 기탄없는 의견을 들려주세요.
の忌憚のない意見をお聞かせください。
둘 다 잘못했으니까 피장파장이다.
2人とも悪かったからお互いです。
분화구에서 용암이 분출되는 모습을 카메라가 포착했다.
噴火口から溶岩が噴き出す子をカメラがとらえた。
객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다.
客単価とは、お客1人が1回の購入で支払う金額のことです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.