<歩の韓国語例文>
| ・ | 횡단보도는 보행자 우선입니다. |
| 横断歩道は歩行者優先です。 | |
| ・ | 횡단보도 이외의 장소에서 도로를 횡단 중이던 여성을 치었다. |
| 横断歩道以外の場所で道路を横断中の女性をはねた。 | |
| ・ | 저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요. |
| あの横断歩道を渡って右に曲がってください。 | |
| ・ | 횡단보도에서 보행자가 희생이 되는 교통사고가 끊이지 않고 있습니다. |
| 横断歩道で歩行者が犠牲となる交通事故が後を絶ちません。 | |
| ・ | 횡단보도에서 신호를 기다리고 있다. |
| 横断歩道で信号待ちをしている。 | |
| ・ | 이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요. |
| この横断歩道を渡って右に行きます。 | |
| ・ | 보행자가 도로를 횡단할 때는 신호를 지켜주세요. |
| 彼は横断歩道を渡るときに交通規則に従いました。 | |
| ・ | 그는 횡단 중에 서둘러 걸었습니다. |
| 彼は横断中に急いで歩きました。 | |
| ・ | 횡단보도를 이용해서 길을 횡단했어요. |
| 横断歩道を使って道を横断しました。 | |
| ・ | 조금 빨리 걷다. |
| 少し早めに歩く。 | |
| ・ | 그들은 짚신을 신고 논두렁길을 걸었다. |
| 彼らは草履を履いて田んぼの畦道を歩いた。 | |
| ・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
| 草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
| ・ | 짚신은 가볍고 걷기 쉽다. |
| 草鞋は軽くて歩きやすい。 | |
| ・ | 그는 짚신을 신고 산길을 걸었다. |
| 彼は草鞋を履いて山道を歩いた。 | |
| ・ | 그는 짚신을 신고 논밭을 걸었다. |
| 彼は草鞋を履いて田畑を歩いた。 | |
| ・ | 해변은 널찍해서 산책하기에 좋다. |
| ビーチは広々としており、散歩するのに最適だ。 | |
| ・ | 그녀는 매일 산책 도중에 채소밭을 지나간다. |
| 彼女は毎日の散歩の途中で野菜畑を通り過ぎる。 | |
| ・ | 벌판에서 산책하면 마음이 상쾌해진다. |
| 野原で散歩すると、心がリフレッシュされる。 | |
| ・ | 어둑어둑한 밤 속에서 혼자 걷는 것은 두렵다. |
| 薄暗い夜の中、一人で歩くのは怖い。 | |
| ・ | 어두컴컴한 밤길을 걷다. |
| 薄暗い夜道を歩く。 | |
| ・ | 어두컴컴한 복도를 걸었다. |
| 薄暗い廊下を歩いた。 | |
| ・ | 급히 걸어가고 있는데 뒤에서 누군가 내 어깨를 잡았다. |
| 急いで歩いていたところ、後ろから誰か私の肩をつかんだ。 | |
| ・ | 사생활에서 그는 산책하는 것이 일과다. |
| 私生活では彼は散歩することが日課だ。 | |
| ・ | 가두에서 개 산책을 하는 사람들이 있다. |
| 街頭で犬の散歩をする人々がいる。 | |
| ・ | 가두에서 사람들이 걸으며 쇼핑을 즐기고 있다. |
| 街頭で人々が歩きながらショッピングを楽しんでいる。 | |
| ・ | 어두운 숲 속을 걸으면 누구나 겁먹을 것이다. |
| 暗い森の中を歩くと、誰もが怯えるだろう。 | |
| ・ | 독사에 물린 뒤 그는 아픔을 참고 걸었다. |
| 毒蛇に噛まれた後、彼は痛みを我慢して歩いた。 | |
| ・ | 진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다. |
| 進歩的な宗教指導者は、社会正義と寛容を説きます。 | |
| ・ | 진보적인 미디어는 공정하고 객관적인 정보를 제공합니다. |
| 進歩的なメディアは、公正で客観的な情報を提供します。 | |
| ・ | 진보적인 외교 정책은 국제적인 협력과 평화 구축에 주력합니다. |
| 進歩的な外交政策は、国際的な協力と平和の構築に注力します。 | |
| ・ | 진보적인 사회는 성평등과 여성의 권리를 추진합니다. |
| 進歩的な社会は、ジェンダー平等と女性の権利を推進します。 | |
| ・ | 진보적인 정치인들은 사회의 불평등에 맞서기 위해 분투하고 있습니다. |
| 進歩的な政治家は、社会の不平等に立ち向かうために奮闘しています。 | |
| ・ | 그들은 진보적인 법률을 통해 시민의 권리와 자유를 강화했습니다. |
| 彼らは進歩的な法律を通じて、市民の権利と自由を強化しました。 | |
| ・ | 진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다. |
| 進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。 | |
| ・ | 진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다. |
| 進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。 | |
| ・ | 그들은 진보적인 사고방식을 가지고 사회의 변혁을 촉진하기 위한 행동을 취합니다. |
| 彼らは進歩的な考え方を持ち、社会の変革を促進するための行動を取ります。 | |
| ・ | 그는 진보적인 정치인이며 개혁을 추진하는 데 열정을 쏟고 있습니다. |
| 彼は進歩的な政治家であり、改革を推進することに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 이번 선거는 보수 대 진보 진영의 대결로 치러졌다. |
| 今回の選挙は保守対汎進歩陣営の対決で繰り広げられた。 | |
| ・ | 의학의 진보로 많은 질병이 치료 가능해졌습니다. |
| 医学の進歩により、多くの疾病が治療可能になりました。 | |
| ・ | 과학기술의 진보는 인류의 미래를 개척하고 있습니다. |
| 科学技術の進歩は人類の未来を切り開いています。 | |
| ・ | 과학기술 발전은 시대의 진보를 상징하고 있습니다. |
| 科学技術の発展は時代の進歩を象徴しています。 | |
| ・ | 바이오 연료의 진보는 에너지의 자급자족을 가능하게 합니다. |
| バイオ燃料の進歩はエネルギーの自給自足を可能にします。 | |
| ・ | 3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다. |
| 3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をもたらします。 | |
| ・ | 인공 장기의 진보는 장기 이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다. |
| 人工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。 | |
| ・ | 나노 기술의 진보는 소재 과학과 의료 기술을 향상시킵니다. |
| ナノテクノロジーの進歩は素材科学と医療技術を向上させます。 | |
| ・ | 디지털 의료의 진보는 원격 진료를 가능하게 합니다. |
| デジタル医療の進歩は遠隔診療を可能にします。 | |
| ・ | 세계화의 진보는 국제적인 협력을 촉진합니다. |
| グローバル化の進歩は国際的な協力を促進します。 | |
| ・ | 인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다. |
| 人権の進歩は社会の公正と平等を実現します。 | |
| ・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
| 製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
| ・ | 농업의 진보는 식량의 안정적 공급을 실현합니다. |
| 農業の進歩は食料の安定供給を実現します。 |
