【死】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<死の韓国語例文>
그때 나는 정말 손이 발이 되도록 빌었어야 했다.
あの時、私は本当に手を足にして必に許しを乞うべきだった。
그는 여러 번 손이 발이 되도록 빌고 있었다.
彼は何度も何度も必に許しを乞うていた。
중죄를 범하면 사형이나 종신형이 될 가능성이 있다.
重罪を犯すと、刑や終身刑になる可能性がある。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
彼は妻と別してから、家事をすべて一人でこなしている。
사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다.
別という辛い経験を乗り越えて、彼女は強くなった。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
彼は父と別した後、家族を支えるために必に働いた。
그는 어렸을 때 어머니와 사별했다.
彼は若い頃に母親と別した。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と別し、一人で子供たちを育てて来た。
그는 5년전 부인과 사별했다.
彼は5年前、婦人と別した。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が非業のを遂げた。
그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다.
彼が非業のを遂げた理由は未だに解明されていない。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼の非業のに深い悲しみを感じている。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다.
彼女は非業のを遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다.
非業のを遂げた人々のために、追悼式が行われた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
非業のを遂げた彼のは、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
사고에 휘말려 비명횡사하게 되었다.
事故に巻き込まれ、非業のを遂げることになった。
차에 치여 비명횡사할 뻔했다.
走る車にひかれて非業のを遂げかけた。
친구가 사고로 비명횡사했다.
友達が事故で非業のを遂げた。
그는 비명횡사했다.
彼は非業のを遂げた。
사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다.
亡した原因について調査が行われている。
사망자 수가 계속 증가하고 있다.
亡者数が増え続けている。
사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다.
亡原因はまだ明らかになっていない。
그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다.
彼の亡が報じられたのは、数週間後だった。
지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다.
これまでに2人が亡、8人がけがをしました。
40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다.
40代の男性は病院に搬送されたが亡が確認された。
그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다.
その女優の亡原因は自殺と判明した。
사망한 후 유품 정리가 시작되었다.
亡した後に遺品整理が始まった。
그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다.
彼は突発的な心臓発作で亡した。
사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다.
亡した友人を偲んで、みんなで集まった。
사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다.
事故に巻き込まれた人の中で、数名が亡した。
자연 재해로 많은 사람들이 사망했다.
自然災害によって多数の人が亡した。
그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다.
彼は戦争中に亡した英雄として記憶されている。
그 고령의 남성은 자연사로 사망했다.
その高齢の男性は自然亡した。
전쟁으로 많은 사람들이 사망했다.
戦争で多くの人が亡した。
사망한 사람의 유족에게 애도를 표합니다.
亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。
입원 중이던 60대 환자 네 명이 잇따라 사망했다.
入院中の60代の患者4人が相次いで亡した。
그는 사고로 사망했다.
彼は事故で亡した。
죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다.
を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。
보스를 대신 언제든 죽을 각오가 되어 있다.
ボスに変わっていつでもぬ覚悟が出来ている。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必だった。
그는 두들겨 맞으면서도 필사적으로 참았다.
彼はボコボコにされながらも、必に耐えていた。
그는 아버지의 죽음에 통곡했다.
彼は父親のに号泣した。
그는 어머니의 죽음에 통곡했다.
彼は母親のに号泣した。
어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다.
ある女性が、渓谷で転落して亡した。
무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다.
無神論者は「神はいない、後の世界はない」と思っている。
결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다.
抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。
결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다.
抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。
결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다.
抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。
결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다.
抗戦を行うには、相当な勇気と覚悟が必要だ。
결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다.
抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.