【死】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 할아버지는 노령으로 인한 합병증으로 병사했다.
彼の祖父は老齢による合併症で病した。
그의 어머니는 젊은 나이에 병사했다.
彼の母は若くして病した。
오랜 투병생활 끝에 그는 병사했다.
長い闘病生活の末、彼女は病した。
그의 아버지는 병사했다.
彼の父は病した。
혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다.
魂を持った人が永遠ににません。
사자의 영혼을 위로하다.
者の霊を慰める。
영혼은 계속 생존한다. 그런 의미로 인간은 죽지 않는다.
霊魂は生き続ける。その意味で、人はなない。
사자의 영혼에 헌화하다.
者の霊に献花する。
사육사가 사자에게 습격당했고, 그 후 사망했다.
飼育員がライオンに襲われ、その後亡した。
사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는 사고가 일어났다.
飼育員がメスのライオンに襲われ亡する事故が起きた。
빈민가 주민들은 생활을 위해 필사적으로 일하고 있다.
貧民街の住民は生活のために必に働いている。
고래 사체가 해저에 가라앉았다.
クジラの体が海底に沈んでいった。
아무리 의학이 발달하도 사람은 노화와 그에 따른 죽음을 피할 수 없다.
いくら医学が発達しても、人は老化とそれによるを避けられない。
나무는 뿌리가 없어지면 죽는다.
木は根が無くなるとんでしまう。
그 위원회는 사형제도의 찬반에 대해 토론했습니다.
その委員会は刑制度の是非についてディベートしました。
죽음을 좀 더 긍정적으로 받아들일 수 있어야 한다.
をもう少し肯定的に受け入れるべきだ。
강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다.
川で遊泳中に流される亡事故が今夏も起きた。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了間際に、起回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必だった。
사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다.
刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。
그의 갑작스러운 죽음을 한탄하는 소리가 들렸다.
彼の突然のを嘆く声が聞こえた。
니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다.
ニーチェは「神はんだ」という有名な言葉を述べました。
폐암 말기 판정을 받아 살날이 얼마 남지 않았어요.
肺がん末期判定を受けて、を目前に控えています。
생환하기 위해 필사적으로 싸운 그의 용기에 감탄했다.
生還するために必に戦った彼の勇気に感心した。
그의 생활 태도가 그를 단명으로 이끌었다.
彼の生活態度が彼を早にに導いた。
정신적인 고통이 그를 단명으로 내몰았다.
精神的な苦痛が彼を早にに追いやった。
단명하는 것을 막기 위해서는 정기적인 건강 체크가 필요하다.
にを防ぐためには、定期的な健康チェックが必要だ。
그는 너무 어린 나이에 단명했.
彼は若すぎる年齢で早にした。
환경오염은 많은 사람들을 단명하게 만드는 원인이 된다.
環境汚染は多くの人々を早にに追いやる原因となる。
단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다.
にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。
그 병은 그녀를 단명시켰다.
その病気は彼女を早にさせた。
그의 갑작스러운 사고로 단명했다.
彼は突然の事故で早に終わった。
병으로 단명하다.
病気で早にする。
식량이 바닥나면 우리들은 죽게 되겠지.
食糧が尽きると、私たちはんでしまうでしょう。
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다.
生命保険に加入することで、家族は亡時に保険金を受け取ることができます。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
彼らは借金の山を返済するために必に働いています。
대통령의 죽음은 각국 정상에게 조문 외교의 장을 제공했다.
大統領のは各国首脳に弔問外交の場を提供した。
출산은 어머니와 아이에게 있어 생사가 걸린 중요한 일입니다.
出産は、母親と子どもにとって生にかかわる大事です。
친구가 병으로 비명횡사를 하자
友達が病気で非業のを遂げた。
차에 치여 비명횡사를 당할 뻔했다.
走る車にひかれて非業のを遂げかけた。
낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다.
落馬シーンに動員された後、亡した馬は引退した競走馬だった。
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインでを迎えた。
그의 어머니의 죽음은 그를 망연자실하게 했다.
彼の母のは、彼を茫然自失にした。
그의 사후, 유산의 관리가 신탁에 위임되었습니다.
彼の後、遺産の管理が信託に委任されました。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣人の関心が孤独を防ぐ道です。
6600만 년 전에 공룡이 멸종해 지구상에서 자취를 감췄다.
6600万年前に恐竜がにたえて地球上からすがたを消した。
공룡이 멸종한 백악기 말에 운석이 충돌한 것은 사실이다.
恐竜がに絶えた白亜期末に隕石が衝突したのは事実だ。
변사체의 발견으로 경찰은 수사를 시작했습니다.
体の発見により、警察は捜査を開始しました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近くで変体が見つかりました。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変体として発見されたが、因は不明です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.