【死】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<死の韓国語例文>
조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다.
香典とは、者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。
내가 죽으면 고국에 묻어달라.
私がんだら故郷に埋めてほしい。
부모는 자식이 죽으면 가슴에 묻는다.
親は子がぬと、胸に埋める。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다.
に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다.
彼は貧窮から抜け出すために必で働いている。
즉사한 것으로 보이지만, 자세한 조사가 진행 중이다.
したと見られるが、詳細な調査が進められている。
즉사할 정도로 충격적인 사고였다.
するほどの衝撃を受けた事故だった。
즉사한 것을 확인한 의사가 사고 현장을 떠났다.
したことを確認した医師が事故現場を離れた。
사고 직후 즉사했다고 보고되었다.
事故の直後、即したと報告された。
그는 즉사했기 때문에 고통 없이 목숨을 잃었다.
彼は即したため、苦しむことなく命を落とした。
그 약을 과다하게 복용하는 것은 죽음을 부를 위험이 있다.
その薬を過剰に飲むことはを招く危険がある。
높은 곳에서 뛰어내리는 건 죽음을 부르는 것과 같다.
高いところから飛び降りるなんて、を招くようなものだ。
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다.
あのような危険な運転はを招く行為だ。
필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다.
に走ったので、息を切らして疲れてしまった。
친구의 죽음을 듣고 그는 목메어 울며 눈물을 흘렸다.
友人のを聞いて、彼は嗚咽しながら涙を流した。
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다.
親友のを知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな状況から逃れるために必だった。
필사적으로 기를 쓰며 노력하고 있다.
に頑張っている。
소방관들은 필사적으로 불을 잡아 화재를 막았다.
消防士たちは必に火を消し止めて、火災を防いだ。
그의 죽음을 듣고 가슴이 미어질 것 같았다.
彼のを聞いて、胸が張り裂けそうだった。
지루해 죽겠다.
退屈でにそうだ。
동료와 생사고락을 나눈 날들이 그립다.
仲間と生苦楽を分かち合った日々が懐かしい。
우정이란 생사고락을 함께하는 것이다.
友情とは生苦楽を共にすることだ。
부부는 생사고락을 함께하는 것이다.
夫婦は生苦楽を共にするものだ。
생사고락을 함께할 각오가 되어 있다.
苦楽を共にする覚悟がある。
전장에서 그와 생사고락을 함께했다.
戦場で彼と生苦楽を共にした。
생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다.
苦楽を分かち合える友がいる。
우리는 생사고락을 함께 이겨냈다.
私たちは生苦楽を乗り越えてきた。
그는 나와 생사고락을 함께한 사이다.
彼とは生苦楽を共にした仲だ。
생사고락을 함께 하다.
苦楽を共にする。
그는 죽을 각오로 눈에 흙이 들어가는 순간까지 싸웠다.
彼はぬ覚悟で目に土が入る瞬間まで戦った。
그는 그 행동이 옳은지 틀린지 잘잘못을 따지려고 애썼다.
彼はその行動が正しいか間違っているかを必に問いただした。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必に働いている。
사람은 죽으면 저세상으로 간다.
人はぬとあの世に行く。
대규모 사고가 발생했지만, 다행히 사상자는 없었습니다.
大規模な事故が発生しましたが、幸い傷者はいませんでした。
최근 통계에 따르면, 사상자의 대부분은 고령자라고 합니다.
最近の統計によると、傷者の大半は高齢者だそうです。
화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다.
火災が発生し、傷者が多数報告されています。
사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다.
傷者を減らすために安全対策を強化する必要があります。
태풍으로 인한 사상자 수는 아직 정확히 파악되지 않았습니다.
台風による傷者の数はまだ正確に把握されていません。
폭발 사고로 많은 사상자가 발생한 것이 확인되었습니다.
爆発事故で多くの傷者が出たことが確認されました。
교통사고로 인한 사상자 통계가 발표되었습니다.
交通事故による傷者の統計が発表されました。
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、傷者の数が報告されました。
지진의 영향으로 사상자 수가 증가하고 있습니다.
地震の影響で傷者の数が増えています。
그 사고로 많은 사상자가 발생했습니다.
その事故で多くの傷者が出ました。
사상자를 내다.
傷者を出す。
시험을 눈앞에 두고 있어서 필사적으로 공부하고 있습니다.
試験が目前に迫ってきているので、必に勉強しています。
자신의 잘못을 뉘우치며 손이 발이 되도록 빌었지만, 이미 늦었다.
自分の過ちを悔い、必に許しを乞いたが、もう遅かった。
그는 상사에게 손이 발이 되도록 빌었지만, 용서받지 못했다.
彼は上司に対して必に許しを乞ったが、許されなかった。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必に許しを乞うことを決めた。
그녀는 자신의 잘못을 반성하며 손이 발이 되도록 빌었다.
彼女は自分の過ちを反省し、必に許しを乞った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.