【気】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
슬픈 감정을 억누를 수 없습니다.
悲しい持ちを抑えられません。
날씨가 끔찍하게 춥다.
がぞっとするほど寒い。
심야 산책은 기분이 좋습니다.
深夜の散歩は持ちがいいです。
심야 산책은 기분이 좋습니다.
深夜の散歩は持ちがいいです。
성당 분위기가 엄숙합니다.
聖堂の雰囲が荘厳です。
욘플루엔자 덕분에 한국 드라마의 인기가 높아졌어요.
ヨンフルエンザのおかげで、韓国ドラマの人が高まりました。
그의 인기에 힘입어 욘플루엔자가 세계적으로 퍼졌어요.
彼の人に押されてヨンフルエンザが世界的に広まりました。
그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다.
彼女は芸能界で急速に人を得ています。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人があります。
그의 최신 화보집은 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다.
彼の最新の写真集はファンの間で大きな人を集めました。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人を集めました。
이 CF는 특히 젊은 층에게 인기가 많습니다.
このCMは特に若い層に人があります。
이 CF는 많은 사람들에게 큰 인기를 끌었습니다.
このCMは多くの人々に大きな人を集めました。
인기스타 CF의 상품은 잘 팔린다.
スターのCMの商品はよく売れる。
그녀는 극성팬들에게 사랑받는 인기 연예인입니다.
彼女は極性ファンに愛される人芸能人です。
그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요.
彼は極性ファンの支持のおかげで大きな人を得ました。
그녀는 팬심을 이해하고 팬들에게 감사의 마음을 전하고 있어요.
彼女はファン心を理解して、ファンに感謝の持ちを伝えています。
팬심이 매우 강합니다.
ファンとしての持ちがとても強いです。
그녀는 인기 있는 개그우먼입니다.
彼女は人のある女性コメディアンです。
코미디언으로서 웃음을 통해 사람들에게 힘을 주고 있어요.
コメディアンとして、笑いを通じて人々に元を与えています。
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人があります。
그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요.
彼はコメディアンとして非常に人があります。
이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다.
この番組は人のある喜劇人が出演することで知られています。
이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다.
このコンサートには人のある喜劇人が登場します。
주연상을 수상한 여배우는 감사의 마음을 눈물로 전했어요.
主演賞を受賞した女優は、感謝の持ちを涙ながらに伝えました。
촬영 현장 분위기는 감독에 의해 크게 달라집니다.
撮影現場の雰囲は、監督によって大きく変わります。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮影現場の雰囲がいいらしい。
예명이 인기를 좌우하는 경우도 있어요.
芸名が人を左右することもあります。
그는 카리스마로 분위기를 압도한다.
彼はカリスマで雰囲を圧倒する。
그녀는 연예계에서 인기 있는 배우입니다.
彼女は芸能界で人のある女優です。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌手はデビュー以来、最高の人を得ている。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人のバラエティ番組の司会者です。
이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로그램입니다.
この番組は人のある韓国のバラエティ番組です。
그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다.
彼はバラエティ番組でいつも明るく、元な姿を見せています。
이 예능 프로은 게임과 퀴즈가 인기가 있어요.
このバラエティ番組はゲームとクイズが人です。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人のバラエティ番組の司会者です。
이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다.
この番組は人のある韓国のバラエティ番組です。
아이돌 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다.
アイドルグループは日本でも人があります。
그는 인기 있는 아이돌입니다.
彼は人のあるアイドルです。
그는 여전히 아이돌 못지 않은 인기를 누리고 있다.
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人を享受している。
요즘 음악계는 아이돌이 인기예요.
最近、音楽界はアイドルが人です。
그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다.
彼女は人歌手のマネージャーをしています。
그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요.
あの俳優は今でも全盛期の人を保っています。
한류 드라마는 일본에서도 인기가 있어요.
韓流ドラマは日本でも人があります。
이 미드는 인기가 많습니다.
このアメリカドラマは人があります。
인기 있는 브랜드를 조사했습니다.
のブランドを調べました。
새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다.
新しいカフェが人を集めています。
그의 연기는 매우 인기가 있어요.
彼の演技がとても人です。
인기 있는 스포츠 이벤트를 보러 갔어요.
のスポーツイベントを見に行きました。
그녀의 노래는 젊은이들에게 인기가 있어요.
彼女の歌は若者に人です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.