【気】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
티저를 보고 나서 더 궁금해졌어요.
ティーザーを見て、もっとになるようになりました。
걸그룹의 팬미팅은 항상 인기가 많아요.
ガールズグループのファンミーティングはいつも人があります。
그 걸그룹의 노래는 항상 인기가 많아요.
あのガールズグループの歌はいつも人があります。
이 걸그룹은 최근에 큰 인기를 얻었어요.
この女性グループは最近大きな人を得ました。
하혈은 심각한 병의 신호일 수 있어요.
下血は深刻な病の兆候かもしれません。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには勇が必要です。
노름꾼은 돈보다 행복이 중요하다는 걸 깨달아요.
賭博師はお金よりも幸せが大事だとづきます。
징역살이를 받게 된 피고인은 무거운 마음으로 재판을 받았어요.
懲役生活を受けることになった被告人は、重い持ちで裁判を受けました。
앳된 이미지가 그를 더 인기 있게 만들었어요.
若々しいイメージが彼をもっと人にしました。
성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다.
整形アイドルたちは外見に多くのを使っています。
기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다.
事務所はアーティストのイメージ管理にもを配っています。
기획사의 전략 덕분에 그 그룹은 큰 인기를 끌었어요.
事務所の戦略のおかげでそのグループは大きな人を得ました。
예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다.
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲を作ります。
그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다.
そのバラエティ番組は子供たちに大人です。
이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다.
このバラエティ番組はとても人があります。
스카우트된 후 팀 분위기가 좋아졌어요.
スカウトされた後、チームの雰囲が良くなりました。
그 배우는 가장 인기 있는 유명인입니다.
その俳優は最も人のある有名人です。
은퇴를 앞두고 기분이 복잡해요.
引退を控えて複雑な持ちです。
은퇴를 앞두고 기분이 복잡해요.
引退を控えて複雑な持ちです。
출연자가 고마움을 전했습니다.
出演者が感謝の持ちを伝えました。
그는 인기 있는 출연자예요.
彼は人のある出演者です。
트렌디한 디자인이 인기예요.
流行のデザインが人です。
학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다.
学部生の間でこの講義が人です。
날씨 때문에 휴강이 결정되었어요.
のせいで休講が決まりました。
고급 생선은 해외에서도 인기입니다.
高級魚は海外でも人です。
노래방에서 인기 있는 곡을 선택했어요.
カラオケで人の曲を選びました。
원투낚시는 바다 낚시 중에서 인기 있는 방법입니다.
投げ釣りは海釣りの中でも人のある方法です。
이 가게의 가라아게는 매우 인기가 많아요.
このお店の唐揚げはとても人があります。
쏨뱅이는 어부들에게 인기가 많습니다.
カサゴは漁師に人があります。
구멍치기 낚시 인기 장소를 발견했습니다.
穴釣りの人スポットを見つけました。
짬뽕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
짬뽕は韓国で人のある料理です。
군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요.
焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人があります。
군만두는 냉동식품으로도 인기가 있습니다.
焼き餃子は、冷凍食品としても人があります。
탕수육은 파티 음식으로도 인기가 많습니다.
タンスユクはパーティー料理としても人です。
탕수육은 한국에서 인기가 많습니다.
タンスユクは韓国で人があります。
이 가게의 국수는 정말 인기가 많아요.
この店のククスはとても人があります。
이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요.
このレストランのビビン麺は特に人があります。
육개장은 한국의 사계절 내내 인기가 있습니다.
ユッケジャンは韓国の四季を通じて人です。
날씨도 쌀쌀한데 뜨거운 설렁탕 먹을까요?
も肌寒いので熱いソルロンタンを食べましょうか。
곰탕은 겨울에 특히 인기 있는 요리입니다.
コムタンは冬に特に人がある料理です。
해물파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
海鮮チヂミは雨の日に特に人があります。
해물파전은 특히 인기가 있습니다.
海鮮パジョンは特に人があります。
파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
パジョンは雨の日に特に人があります。
삼계탕을 먹으니 기운이 났어요.
サムゲタンを食べたら元が出ました。
여름에 삼계탕을 먹으면 힘이 나요.
夏にサムゲタンを食べると元が出ます。
매운 소스가 뿌려진 치킨이 인기가 많습니다.
辛いソースがかかったチキンが人です。
이 치킨 집은 매우 인기가 많아요.
このチキン屋はとても人です。
양념치킨의 달콤한 맛이 아이들에게도 인기가 많아요.
ヤンニョムチキンの甘い味が子供たちにも人です。
양념치킨은 배달 음식으로 인기가 많아요.
ヤンニョムチキンは出前料理として人があります。
양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요.
ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとてもに入りました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.