【気】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
이 페인트 색은 매우 밝아 마음에 듭니다.
このペンキの色はとても明るくてに入っています。
페인트를 다시 칠하면 방 분위기가 달라집니다.
ペンキを塗り直すと、部屋の雰囲が変わります。
페인트가 떨어지지 않도록 조심해서 칠합니다.
ペンキが垂れないようにをつけて塗ります。
페인트를 칠한 후에는 잠시 환기를 해주세요.
ペンキを塗り終えたら、しばらく換をしてください。
성화 릴레이는 전 세계를 돌아다니며 올림픽의 열기를 전달합니다.
聖火リレーは世界中を巡り、オリンピックの熱を伝えます。
죽음의 조에 들어갔기 때문에 더욱 힘이 납니다.
死の組に入ったからこそ、さらに合が入ります。
자력 우승을 이루기 위해 마지막 1분 1초까지 방심하지 않고 싸웠습니다.
自力優勝を果たすために、最後の一分一秒までを抜かずに戦いました。
슛을 넣음으로써 팀의 사기가 올라갔어요.
シュートを決めることで、チームの士が高まりました。
스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다.
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士が上がります。
헤딩을 할 때는 목에 조심하세요.
ヘディングをするときは首にをつけてください。
축구공이 사람에게 맞지 않도록 조심해 주세요.
サッカーボールが人に当たらないようにをつけてください。
취조실 분위기는 긴장됐어요.
取調室の雰囲は緊張しました。
이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다.
この投稿はフォロワーにとても人です。
인기 있는 동영상은 재생 횟수가 계속 증가합니다.
の動画は再生回数がどんどん増えます。
자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다.
よく見るWebページを「おに入り」に登録できます。
홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다.
ホームページにおに入り登録機能を追加する。
자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다.
よく見るページをおに入りに追加する。
좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요.
いいサイトはおに入りに入れておいてください。
즐겨찾기에 추가하다.
に入りに追加する。
날씨 예보를 검색해서 확인했습니다.
予報を検索して確認しました。
음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다.
音楽を検索して、おに入りの曲を見つけました。
구글은 인기 있는 검색 엔진입니다.
Googleは人のある検索エンジンです。
네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요.
NAVERのニュースアプリで天予報を確認しました。
네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요.
NAVERでおに入りの音楽を探しました。
말풍선을 사용하여 등장인물의 감정을 전달했습니다.
吹き出しを使って登場人物の持ちを伝えました。
유리병을 깨지 않도록 조심하고 있습니다.
ガラス瓶を割らないようにをつけています。
플러그를 꽂으니 전기가 들어왔습니다.
プラグを差し込んだら電がつきました。
전기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다.
自動車は自動車に充電プラグを差し込み、バッテリーを充電する。
시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르게 가는 것 같아요.
時計の針が速すぎて、時間が早く進んでいるがします。
오븐 문을 열 때는 조심하세요.
オーブンのドアを開けるときはをつけてください。
수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다.
水素燃料電自動車とバッテリー電自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。
병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元を与えようと、みんなで歌を歌いました。
병상에서 그에게 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요.
病床で彼に話しかけると、少し元が出たようです。
그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다.
彼は病床からも家族のことをにかけていました。
더운 밤에는 물베개가 매우 시원하고 기분 좋습니다.
暑い夜は、水枕がとても持ちいいです。
투석 중에 기분이 나빠지면 즉시 의사에게 알려야 합니다.
透析の途中で分が悪くなった場合は、すぐに医師に伝えましょう。
주사를 맞음으로써 병의 위험을 줄일 수 있습니다.
注射をすることで、病のリスクを減らせます。
주사를 맞음으로써 병을 예방할 수 있습니다.
注射をすることで、病を予防することができます。
주사 후에는 조심해서 움직이세요.
注射後はをつけて動いてください。
아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요.
アウトレットでおに入りの靴を見つけました。
그녀는 헤어스타일에도 멋을 냅니다.
彼女は髪型にもおしゃれをを使っています。
그녀는 매일 멋을 내고 패션에 신경을 쓰고 있어요.
彼女は日々おしゃれをして、ファッションにを使っています。
남극해의 기상 데이터를 수집하고 있습니다.
南極海の象データを収集しています。
남극해는 기후 변화의 영향을 받고 있습니다.
南極海は候変動の影響を受けています。
부부 사이가 나빠지면 가정 내 분위기도 나빠지는 경우가 많습니다.
夫婦の仲が悪くなると、家庭内の雰囲も悪くなることが多い。
그녀는 웃는 체하고 있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다.
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい持ちでいっぱいです。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、とても元で積極的です。
놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다.
乗り物に乗ると、くらくらして吐きがすることがある。
그 이메일은 너무 길다래서 읽을 의욕이 사라졌습니다.
そのメールは長たらしくて、読むが失せました。
그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다.
その試合は人のスポーツチャンネルで中継されます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.