【現】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<現の韓国語例文>
등산로는 현재 통행 가능합니다.
登山道は在通行可能です。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努力によって在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
저 빌딩은 큰 화재를 당했지만 지금은 재건되었다,
あのビルは大火に見舞われたが、在は再建された。
그 빌딩은 화재로 전소되어 현재는 흔적도 없어요.
そのビルは火災で全焼され、在は跡形もありません。
평균 근속 연수란, 현재 근무하고 있는 사원의 근속 연수를 평균한 숫자입니다.
平均勤続年数とは、在勤務している社員の勤続年数を平均した数字です。
소방대가 화재 현장에 도착했어요.
消防隊が火災場に到着しました。
비 갠 후의 도시 상공에 뭉게구름이 나타났다.
雨があがった後の都市の上空に綿雲がれた。
조류의 출현은 지금부터 약 1억 5000만년 전이라고 한다.
鳥類の出は今から約1億5000万年前といわれている。
식물은 최초에 어떻게 지구에 나타난 것일까?
植物は最初どうやって地球にれたのか。
토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다.
TOEICはビジネスで頻繁に使われる表の宝庫です。
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表で糾弾した。
만화가와의 콜라보레이션이 실현되었습니다.
漫画家とのコラボレーションが実しました。
현재 운영 중인 사이트에서 캠페인을 진행 중입니다.
在、運営中のサイトではキャンペーンを実施中です。
팀은 현재 이벤트 운영 중입니다.
チームは在、イベントの運営中です。
저희 사이트는 현재 운영 중입니다.
当サイトは在運営中です。
서서히 꿈이 실현에 가까워지고 있습니다.
徐々に夢が実に近づいています。
출품작의 특징을 한마디로 표현할 수 있습니까?
出品作の特長を一言で表できますか?
시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다.
市場は昨日、地震の被災場を訪れた。
연애편지에 자신의 마음을 표현했어요.
ラブレターに自分の気持ちを表しました。
치마저고리는 한국의 정체성을 표현하고 있습니다.
チマチョゴリは、韓国のアイデンティティを表しています。
교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다.
教科書が大幅に改定され、場の教師は混乱している。
과거, 현재, 미래 중에 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요?
過去、在、未来の中で最も重要だと思うことは何ですか?
이 카페의 디저트는 예쁘게 꾸며져서, 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 표현이 딱 맞아.
このカフェのデザートは美しく飾られていて、見た目が良いお餅は食べても良いという表がぴったりだ。
부정적인 대화는 피해야 해, 말이 씨가 된다는 걸 명심해。
否定的な会話は避けなければならない、言葉が実することを心に留めておこう。
항상 긍정적인 언어를 사용해, 말이 씨가 된다는 걸 잊지 마。
いつもポジティブな言葉を使いなさい、言葉が実するのを忘れないで。
부정적인 말을 자주 하면 말이 씨가 된다고 하니까 조심해야 해。
否定的なことをよく言うと、言葉が実するから気をつけなければならない。
가벼운 마음으로 한 농담이 현실이 되었다. 말이 씨가 되는 건 무서운 일이야.
軽い気持ちで言った冗談が実になった。言葉が種になるって怖いね。
이 정치인의 경력은 개천에서 용이 난 것 같은 전형적인 인물이다.
この政治家の経歴は、泥水から龍がれたような典型的な人物だ。
이 가수는 가난한 농촌 출신이지만 지금은 세계적인 스타다. 개천에서 용이 난 것과 같다.
この歌手は貧しい農村出身だが、今や世界的スターだ。泥水から龍がれたようなものだ。
그는 가난한 집안 출신이지만 사장이 되었다. 말 그대로 개천에서 용 난 것 같다.
彼は貧しい家庭出身だが、努力して社長になった。まさに泥水から龍がれたようだ。
때때로 현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に実は嘘よりも残酷だ。
발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다.
発光する象を科学的に説明します。
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率の向上は、医療の進歩によって実されます。
징징대는 것으로 아이는 자신을 표현합니다.
駄々を言うことで、子供は自分を表します。
할머니의 된장국 맛을 재현하고 싶어요.
おばあちゃんの味噌汁の味を再したいです。
사자성어를 사용하여 자신의 생각을 명확하게 표현했습니다.
四字熟語を用いて、自分の考えを明確に表しました。
사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요.
四字熟語は、文学や詩においてよく使われる表手法です。
사자성어를 사용하여 표현을 풍부하게 하는 것이 중요하다.
四字熟語を使って、表を豊かにすることが大切だ。
호언장담은 2년 뒤 오늘 현실이 됐다.
大言は、2年後の今日、実になった。
한국인에 있어서 음악이란 희로애락을 표현하는 수단의 하나입니다.
韓国人にとって音楽とは喜怒哀楽を表する手段のひとつです。
성격이 밝은 아이들이 희로애락을 잘 표현한다.
明るい子ども達の方が喜怒哀楽を上手に表する。
사슴 무리가 숲 속에 나타났습니다.
鹿の群れが森の中にれました。
색감이 있으면 더 풍부한 표현이 가능합니다.
色感があると、より豊かな表が可能です。
자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다.
赤紫色のシャツが彼の個性を表しています。
경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다.
警察がどこからかれて、強盗を蹴り一発でやっつけた
빨간 그림은 열정을 표현하고 있습니다.
赤い絵は情熱を表しています。
피부색 때문에 사람이 죽어가는 반인권적 현실을 더이상 방치해서는 안 된다.
肌の色が原因で人が死んでいく反人権的な実をこれ以上放置してはならない。
그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好でわれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.