【生】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
최고점을 갱신하기 위해 열심히 연습했다.
最高点を更新するために一懸命練習した。
최고점을 받은 학생에게 상장이 수여되었다.
最高点を取った徒に賞状が授与された。
생활비를 최저로 줄이려고 노력하고 있다.
活費を最低限に抑えようと努力している。
법적 절차를 확립하지 않으면 문제가 생길 수 있다.
法的手続きを確立しなければ問題がじることがある。
시험이 끝나고 나서 학생들의 기강이 해이해졌다.
試験が終わってから学たちの規律がゆるんでしまった。
하도급 구조는 종종 불공정한 관계를 낳는다.
下請け構造はしばしば不公平な関係をむ。
그 회사는 하도급으로 생산을 맡기고 있다.
その会社は下請けで産を任せている。
누구나 인생에서 가끔 빌런 같은 순간을 겪는다.
誰でも人で時々悪役のような瞬間を経験する。
그는 참전 당시의 기억을 생생하게 이야기했다.
彼は参戦当時の記憶を々しく語った。
선생님의 일침이 가슴에 박혔다.
の痛烈な一言が胸に刺さった。
소싯적에 축구를 열심히 했던 덕분에 지금도 몸이 기억한다.
若い頃にサッカーを一懸命やっていたおかげで、今でも体が覚えている。
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다.
相続分をめぐる争いで家族間に対立がじた。
학생들의 성적에 따라 장학금을 차등 지급한다.
の成績に応じて奨学金を差等して支給する。
수업이 끝난 후 학생들은 교실에서 퇴실했다.
授業が終わった後、学たちは教室から退室した。
시험이 끝나면 학생들은 질서 있게 퇴실하세요.
試験が終わったら学たちは秩序正しく退室してください。
학생들의 성적에 따라 장학금을 차등해 지급한다.
の成績により奨学金を差等して支給する。
고산 지대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山地帯では雪崩が頻繁に発します。
고산 지대에는 독특한 식물과 동물이 서식하고 있습니다.
高山地帯には独特な植物や動物が息しています。
그 소설은 생존을 위한 사투를 그리고 있다.
その小説はき残るための死闘を描いている。
사투 끝에 구조된 생존자가 발견되었다.
死闘の末に救助された存者が見つかった。
중고생들은 소셜 미디어를 활발히 사용한다.
中高はソーシャルメディアを活発に利用している。
중고생의 인터넷 사용 시간이 늘고 있다.
中高のインターネット使用時間が増えている。
중고생 대상의 진로 상담이 필요하다.
中高対象の進路相談が必要だ。
중고생은 신체적·정신적으로 많은 변화를 겪는다.
中高は身体的・精神的に多くの変化を経験する。
중고생을 위한 독서 캠페인이 진행되고 있다.
中高向けの読書キャンペーンが行われている。
많은 중고생들이 시험 때문에 스트레스를 받는다.
多くの中高が試験のためにストレスを感じている。
중고생들은 방과 후 동아리에 참여한다.
中高たちは放課後にクラブ活動に参加する。
중고생 때 친구들과의 우정은 소중하다.
中高のときの友達との友情は大切だ。
중고생을 위한 학습 프로그램이 필요하다.
中高のための学習プログラムが必要だ。
중고생들은 학교 생활에 많이 바쁘다.
中高たちは学校活でとても忙しい。
중고생의 45%가 학업 스트레스를 받고 있다.
中高の45%が学業ストレスを感じている
초중고생 대상의 독서 캠페인이 학교에서 진행되고 있다.
小中高対象の読書キャンペーンが学校で行われている。
초중고생의 사회성 발달을 위한 프로그램이 필요하다.
小中高の社会性発達のためのプログラムが必要だ。
정부는 초중고생을 위한 다양한 교육 정책을 시행하고 있다.
政府は小中高のために様々な教育政策を実施している。
초중고생들은 방과 후 학원에 다니는 경우가 많다.
小中高は放課後に塾に通う場合が多い。
요즘 초중고생들 사이에서 스마트폰 사용이 매우 증가했다.
最近、小中高の間でスマートフォンの使用が非常に増えた。
초중고생들의 정신 건강에 관심을 가져야 한다.
小中高の精神健康に関心を持たなければならない。
초중고생들은 학업과 운동을 병행하는 것이 중요하다.
小中高は学業と運動を両立させることが重要だ。
학교는 모든 초중고생들에게 안전한 공간이어야 한다.
学校はすべての小中高にとって安全な場所でなければならない。
아이들은 선생님께 숙제를 덜 내 달라고 사정했다.
子どもたちは先に宿題を少なくしてほしいとお願いした。
학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다.
徒が先に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。
척박한 환경에서도 살아남는 식물이 있다.
やせた環境でもき残る植物がいる。
척박한 자연 환경이지만 동물들은 잘 적응해 살아간다.
過酷な自然環境だが、動物たちはうまく適応してきている。
척박한 땅에서 자라는 야생화가 아름답다.
痩せた土地で咲く野の花が美しい。
생존력은 삶을 지속해 나가는 데 가장 중요한 요소이다.
存力は人を続けていくうえで最も重要な要素だ。
경제 위기 속에서도 기업의 생존력이 시험받는다.
経済危機の中で企業の存力が試される。
생존력을 높이기 위해서는 끈기와 인내가 필요하다.
存力を高めるためには根気と忍耐が必要だ。
생존력이 강한 종은 환경 변화에도 잘 견딘다.
存力の強い種は環境の変化にもよく耐える。
자연 속에서 동물들의 생존력을 관찰하는 것이 재미있다.
自然の中で動物たちの存力を観察するのは面白い。
생존력을 키우기 위해서는 적응력이 중요하다.
存力を高めるには適応力が重要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.