【生】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
본교 2학년생이 수학여행 장소에서 집단 식중독과 같은 증상을 보이고 있다.
本校2年が修学旅行先で、集団食中毒のような症状をみせている。
식중독을 일으키는 미생물에는 세균 외에도 바이러스 등이 있습니다.
食中毒を起こす微物には、細菌の他にもウイルスなどがあります。
누에를 쳐서 옷감을 짰다.
カイコを育て、地を作った。
초등학교 때 수업에서 누에를 길렀었다.
小学のときの授業で蚕を飼っていた。
아름다운 여자아이가 학생복을 입고 있다.
麗な女の子が学服を着ている。
학생복을 세탁기나 손빨래로 빨다.
服を洗濯機や手洗いで洗う。
매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다.
毎日着る学服は、汚れや汗などが気になる。
군 복무를 마치고 학교로 돌아온 복학생입니다.
兵役を終えて学校に戻ってきた復学です。
초밥·회 등의 날생선을 아이에게 주는 것은 2세 무렵부터입니다.
お寿司・刺身などの魚を子どもに与えられるのは2歳ごろからです。
저는 날생선을 싫어합니다.초밥도 회도 맛있다고 생각되지 않아요.
私は魚が嫌いです。寿司も刺身も美味しいと思えないんです。
날생선은 못 먹어요.
の魚はだめです。
날생선을 먹다.
魚を食べる。
개에게 날고기는 가장 소화 흡수가 잘 되는 음식입니다.
犬にとって、肉は一番消化吸収しやすい食べ物です。
인간과 마찬가지로 개도 날고기에서 식중독이나 위장염을 일으킬 위험이 있습니다.
人間と同じように犬も肉から食中毒や胃腸炎を起こす危険性があります。
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微物を持っている可能性のある危険な肉は、鶏肉と豚肉です。
날고기는 살모넬라균이나 대장균 등 병원균에 오염될 위험이 높다.
肉は、サルモネラ菌や大腸菌などの病原菌に汚染されるリスクが高い。
날고기를 먹는 것은 식중독을 일으킬 수 있습니다.
肉を食べることは、食中毒を引き起こす可能性があります。
날고기는 마지막으로 조리한다.
肉は最後に調理する。
특히 어린이나 노인이 생고기를 먹는 것은 위험합니다.
特に子どもや高齢者が肉を食べるのは危険です。
어린이나 노인은 생고기를 먹지 마세요.
子どもや高齢者は肉を食べないでください。
강아지는 생고기를 먹어도 기본적으로는 괜찮아요!
犬は肉を食べても、基本的には大丈夫です!
생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균이나 바이러스가 묻어 있을 수 있다.
肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付着していることがある。
소고기 생고기를 먹었는데 괜찮나요?
牛肉の肉を食べてしまったのですが、大丈夫ですか?
생고기에는 식중독균이 붙어 있을 수 있다.
の肉には食中毒菌がついていることがある。
소는 닭이나 돼지와 달리 고기 내부에 균이나 기생충이 존재하는 경우가 거의 없습니다.
牛は、鶏や豚と違って肉の内部に菌や寄虫が存在することがほぼありません。
대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다.
大学院は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する
대학원생과 대학생의 차이점은 무엇입니까?
大学院と大学の違いは何ですか?
대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다.
大学院ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。
대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다.
大学院は、活の大半を研究室中心で過ごしております。
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
高校がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
저는 고등학생이 아니라 대학생입니다.
私は高校ではなく大学です。
중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다.
中3です、来年から高校になります。
저는 내년에 고등학생이 돼요.
私は来年高校になります。
저는 다음 달에 고등학생이 됩니다.
私は来月,高校になります。
중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다.
中学の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。
일 년 후에 중학생이 됩니다.
一年後には中学になります。
딸은 중학생이에요.
娘は中学です。
졸업하시는 선배님들께 재학생을 대표하여 축하의 말씀을 드립니다.
卒業される先輩たちへ、在学を代表しお祝いの言葉を申し上げます。
본교 재학생은 약 500명이다.
本学在学は約 500 名である。
우리 재학생 일동은 여러분의 입학을 진심으로 환영합니다.
私たち在学一同、皆さんのご入学を心より歓迎いたします。
현재 취업 활동 중인 대학생입니다.
現在就活中の大学です。
대학에 다니는 학생을 대학생이라고 부릅니다.
大学に通う学を大学と呼びます。
저의 형은 대학생이에요.
私の兄は大学です。
대학생들은 정말로 돈이 없다.
大学たちは、本当にお金がない。
현재 아들과 딸은 대학생입니다.
現在、息子と娘は大学です。
저는 대학생이에요.
私は大学です。
재학 중인 학생에게는 다양한 지원 제도가 있습니다.
在学中の学にはさまざまな支援制度があります
선생님의 지시를 따르지 않으면 안 된다.
の指示を従わないといけない。
딸은 초등학생이지만, 꾀를 부린다.
娘は小学ですが、悪知恵が働く。
꾀만 부리지 말고 열심히 일하세요.
悪知恵ばかり働かせないで一懸命働いてください。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.