【生】の例文_152
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
뭔가 오해가 생긴 것 같군요.
何か誤解がじたみたいですね。
많은 사람들이 말 때문에 오해를 하고 상처를 받고 산다.
くさんの人々が言葉のために誤解して、傷を受けてきる。
오해를 낳다.
誤解をむ。
그게 학생이 할 소리야?
それが学がいうことか?
생명을 연장하는 것은 인간의 오랜 꿈이기도 하다.
命を延長することは、人間の長い夢である。
한국어를 가르치는 선생님이 되는 게 꿈입니다.
韓国語を教える先になるのが夢です。
나의 배려 부족으로 문제가 발생해, 부하에게 미안하다고 사과했다.
私の配慮不足が問題が発し、部下に対してすまないと謝った。
부장님은 삶의 보람이 뭐예요?
部長はき甲斐とかもってますか?
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発する権利です。
그는 싸가지가 없고 악랄하다.
彼は意気で悪辣だ。
선생님을 모델로 삼아 공부했습니다.
をモデルにして勉強しました。
창피해서 내가 못 살아!
恥ずかしくてきられない!
그는 자신의 민족의 우수성을 강조하며 우생학을 인종청소의 빌미로 써먹었다.
彼はは、自分の民族の優秀性を強調して、「優学」を民族浄化の口実に使った。
시스템 장애가 발생한 후 이용자에게 즉각 공지하지 않아 피해와 혼란을 더 키웠다.
システム障害が発した後、利用者に直ちに公示せず被害と混乱をさらに増大させた。
데이터센터 2층 전기실에서 화재가 났다.
データセンター2階の電気室で火災が発した。
화재 발생 2시간 후에 큰 불길이 잡혔다.
火災発から2時間後に大きな炎が鎮火された。
데이터센터 내 화재로 카카오톡이 이틀째 먹통이 되는 초유의 사태가 발생했다.
データセンター内の火災でカカオトークが2日間、不通になる初の事態が発した。
2025년부터 북미지역에서 본격적으로 전기차를 생산·판매할 계획이다.
2025年から北米地域で本格的に電気自動車を産・販売する計画だ。
기서 생산된 배터리는 전기차에 장착될 예정이다.
ここで産されたバッテリーは電気自動車に装着される予定だ。
선생님께서 저에게 열심히 노력하라고 말씀하셨습니다.
は私にがんばりなさいと、おっしゃいました。
미온적 개혁과 연이은 실정으로 민중의 지지를 잃었다.
ぬるい改革と相次ぐ失政で民衆の支持を失った。
선생님께 제가 말씀드리겠습니다.
には私が申し上げます。
잎눈은 자라면 잎이 되는 싹입니다.
葉芽は長すれば葉となる芽です。
죽은 줄만 알았던 주인공이 살아 돌아왔다.
死んだと思った女主人公がきて帰ってきた。
오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요.
今日が私の誕日だとは知りませんでした。
생리 전에 하복부가 아픈 이유는 왜인가요?
理前に下腹部が痛くなるのはなぜですか?
디지털 경제의 가속화는 세계적 규모의 플랫폼 독점을 낳았다.
デジタル経済の加速化は世界規模のプラットフォーム独占をんだ。
태어나서 처음으로 진짜 좋아하는 사람과 만났다.
まれて初めて本当に好きな人と会った。
그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다.
彼は真面目で融通性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。
지금껏 책만 읽고 산지라 융통성이 전혀 없다.
これまで本だけを読んできてきたので、まったく流動性がない。
딸 낳았다면서요. 축하해요.
女の子がまれたそうですね。おめでとうございます。
아들 낳았다면서요. 축하합니다.
男の子がまれたそうですね。おめでとうございます。
선의는 선의를 낳고 악의는 악의를 낳는다.
善意は善意をむし、悪意は悪意をむ。
이익을 낳다.
利益をむ。
귀여운 아이를 낳다.
可愛い子供をむ。
위생에 무심한 사람들 때문에 짜증이 난다.
に無関心な人々のせいでイライラする。
약자는 바짝 엎드려야 생존할 수 있다.
弱者はしっかりとひれ伏してこそ存することができる。
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다.
病斑は主に葉に発し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。
그 불량배는 고등학생 때부터 폭력으로 돈을 뜯어냈다.
そのチンピラは高校から暴力で金を巻き上げた。
마를 생으로 갈다.
山芋をで挽く。
전능하신 신의 가호 아래 살다.
全能の神の加護のもとにきる。
나는 나답게 살고 싶다.
私は私らしくきたい。
제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다.
弟子達は先が行くところであればどこでも付いて回った。
스승은 모두 제자로 받아들였다.
はみな弟子として受け入れた。
제가 쌍둥이를 낳을 줄 생각도 못 했어요.
私が双子をむとは思いもよらなかったです.
벽을 허물고 힘을 합쳐서 열심히 일했다.
障害を切り抜けて力を合わせて一懸命仕事した。
낙관주의는 삶의 가치와 의의를 긍정적으로 인정하는 사고방식입니다.
楽観主義は、人の価値や意義を肯定的に認める考え方です。
낙천적으로 살다.
楽観的にきる。
그녀는 항상 웃는 얼굴로 인생을 즐기는 낙천적인 사람입니다.
彼女は常に笑顔で人を楽しんでいる楽天的な人です。
일본에 야생 비단뱀은 서식하지 않습니다!
日本に野のニシキヘビは息していません!
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (152/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.