【町】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 항상 똘마니들을 데리고 동네 애들을 괴롭힌다.
彼はいつも子分を連れての子供達を虐める。
이 마을에는 선조 대대로 이어져 온 축제가 있습니다.
このには先祖代々伝わる祭りがあります。
짙은 어둠 속에 잠긴 동네가 희미하게 보였다.
濃い暗い中に沈んだがぼんやりと見えた。
전국의 시읍면에서 성인식이 열릴 예정이다.
全国の市村で成人式が行われる予定だ。
フィリピンの首都はマニラです。
필리핀의 수도는 마닐라입니다.
동네 주민들은 경찰에게 별의별 부탁을 했다.
内の住民は警官にいろんなお願いしていた。
父はテコンドーの館長をしている。
아버지는 태권도 관장을 하고 있다.
그와는 한동네에서 형제처럼 친하게 지내왔다.
彼とは同じで兄弟のように親しく過ごしてきた。
빈집은 마을의 미관을 해치고 활기를 빼앗는다.
空き家は、の美観を損ない活気を奪う。
지진이 마을을 직격했다. .
地震がを直撃した。
그는 동네 터줏대감이다.
彼は内の最古参だ。
츄리닝 차림으로 돌아다니면 사람들에게 동네 백수로 여겨진다.
ジャージ姿で出歩けば人に内の遊び人だと思われる。
동네 곳곳을 누비다.
のあらゆる場所を駆けずりまわる。
그 아이는 동네 유지의 아들이다.
あの子は内有力者の息子だ。
그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다.
彼とは幼い頃から同じ内で育った同い年で親友だ。
동네에 이상한 소문이 떠돌고 있다.
には変な噂が流れている。
매년 수마가 마을을 할퀴고 갔다.
毎年のようにが水魔に襲われた。
수마가 마을을 덮치다.
水魔がを襲う。
사람이 사라진 마을에 야생동물이 활보하고 있다.
人がいなくなったの中を野生動物が闊歩している。
面接で焦ることはない! 中学レベルの韓国語でも通用する!
면접에서 초초할 필요없어! 중학교 수준의 한국어라도 통한다.
서울 변두리에서 태어났다.
ソウルの下に生まれた。
고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다.
高校2年の時、隣りに住む女学生を好きだった。
자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다.
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら中を縦横無尽に走り回った。
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
읍내를 운행하고 있는 버스 노선 정보를 게재하고 있습니다.
内を運行しているバス路線情報を掲載しています。
이 마을에서 반평생을 보냈다.
こので半生を過ごした。
物質が引火点に達しても、火がなければ着火しません。
물질이 인하점에 달해도 불이 없으면 착화하지 않습니다.
건물 옥상 등 시중에 많은 기지국이 설치되어 있습니다.
建物の屋上など中に数多くの基地局が設置されています。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰할 예정이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちには水没する予定だ。
태어나고 자란 마을
生まれ育った
命からがら逃げた。
목숨만 겨우 건져 도망쳤다.
밤 거리를 쏘다니다.
夜のを歩き回る。
이 마을에서는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
このでは追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。
彼はお金をまったく持っていない。
그는 돈을 조금도 갖고 있지 않다.
사고가 그 마을에서 발생되었다.
事故がそので発生した。
잠시 동안 거리를 거닐다.
しばらくをぶらぶらつく。
服のお直しには、料金が別途必要です。
옷 수선에는 요금이 별도로 필요합니다.
신주쿠 가부키초 근방에는 러브호텔이 많다.
新宿・歌舞伎近辺にはラブホテルが多い。
퇴근을 하고 동네에서 닭꼬치에 맥주 한잔했다.
退勤してで焼き鳥とビールを一杯やった。
가부키쵸는 아시아 최대의 환락가입니다.
歌舞伎はアジア最大級の歓楽街です。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.