【発】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다.
その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに触されています。
새로운 정책이 발표 후에 공개된다.
新しい政策が表後に公開される。
그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다.
その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を表しました。
이 피디는 젊은 인재를 발굴하는 데 능숙합니다.
このプロデューサーは若い才能を見することが得意です。
지략을 발휘하여 위기를 극복했다.
知略を揮して、危機を乗り越えた。
그 연구자는 AI 기술의 제일인자로서 수많은 혁신적인 논문을 발표했습니다.
その研究者はAI技術の第一人者として、数々の革新的な論文を表しました。
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
彼は科学の第一人者として、数々の革新的な見をしてきました。
위반자는 그 행동을 반성하고, 재발 방지에 힘쓰기를 기대한다.
違反者がその行為を反省し、再防止に努めることを期待している。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
足式でプロジェクトのビジョンが表されました。
발족식 초대장이 배포되었습니다.
足式の招待状が配布されました。
발족식 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
足式の準備が順調に進んでいます。
이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다.
このプロジェクトの足式は歴史的な瞬間でした。
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
足式で代表が挨拶を述べました。
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다.
新たな委員会の足式が盛大に行われました。
발족식은 다음 주 월요일에 예정되어 있습니다.
足式は来週の月曜日に予定されています。
발족식에는 많은 관계자들이 참석했어요.
足式には多くの関係者が参加しました。
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社の足式が無事に行われました。
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
結団式でチームの目標が表されました。
징집령이 발표되었습니다.
徴集令が表されました。
발정기를 맞은 암컷 동물은 구애 행동을 보이는 경우가 많습니다.
情期を迎えた雌の動物は、求愛行動を見せることがよくあります。
발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다
情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。
개는 봄과 가을에 발정기를 맞는 경우가 많습니다.
犬は春と秋に情期を迎えることが多いです。
발정기가 되면 동물은 번식 행동을 강하게 나타냅니다.
情期になると、動物は繁殖行動を強く示します。
발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다.
情期の猫は、普段と比べてかなり活になります。
그 생물학자는 유전자 연구 분야에서 많은 발견을 했습니다.
その生物学者は、遺伝子研究の分野で多くの見をしました。
생물학자는 새로운 약 개발에 기여하고 있습니다.
生物学者は、新しい薬の開に貢献しています。
생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다.
生物学者たちは新しい生態系を見しました。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
득점력을 발휘하기 위해서는 슈팅 정확도가 중요합니다.
得点力を揮するためには、シュート精度が重要です。
장기를 유감없이 발휘했다.
遺憾なく得意芸を揮した。
이적금이 발표되자 팬들은 놀랐습니다.
移籍金が表されると、ファンは驚きました。
오프사이드가 자주 발생하고 있습니다.
オフサイドが多しています。
업데이트 후에 문제가 발생했습니다.
アップデート後に不具合が生しました。
오자를 발견하면 즉시 고쳐 주세요.
誤字を見したら、すぐに直してください。
웹 애플리케이션 개발이 진행되고 있어요.
ウェブアプリケーションの開が進んでいます。
그는 웹 개발자로 일하고 있어요.
彼はウェブ開者として働いています。
로그인 오류가 발생했습니다.
ログインエラーが生しました。
ID는 곧 발급됩니다.
IDはすぐに行されます。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字化けは、異なる言語のソフトウェア間でよく生します。
압축 중에 오류가 발생했습니다.
圧縮中にエラーが生しました。
체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다.
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く見するのに役立ちます。
입국 절차가 원활하게 진행되어 바로 출발했습니다.
入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出しました。
예상하지 못한 문제가 발생했습니다.
予想していなかった問題が生しました。
야행성 동물은 밤에 활발해집니다.
夜行性の動物は夜に活になります。
남극해에서 새로운 종이 발견되었습니다.
南極海で新しい種が見されました。
그는 유능한 엔지니어로 회사의 발전에 크게 기여하고 있습니다.
彼は有能なエンジニアで、会社の展に大きく貢献しています。
올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다.
今年の新人賞の候補者リストが表されました。
부원이 늘어나서 활동이 더욱 활발해졌어요.
部員が増えたことで、活動がさらに活になりました。
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘하고 있어요.
彼は社会人として、優れたリーダーシップを揮しています。
투기꾼의 활발한 거래로 시장이 과열되고 있습니다.
投機筋の活な取引が原因で、市場が過熱しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.