【発】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 앱의 개발자는 새로운 기능을 추가하기 위해 코드를 업데이트했습니다.
このアプリの開者は、新しい機能を追加するためにコードを更新しました。
사람보단 컴퓨터가 좋은 프로그램 개발자입니다.
人間よりもコンピュータが好きなプログラム開者です。
유해한 사고가 발생할 경우 신속하게 대처해야 합니다.
有害な事故が生した場合、迅速に対処する必要があります。
최근에 개발한 시스템은 손의 움직임으로 디바이스를 조작할 수 있는 것이 특징입니다.
最近開したシステムは、手の動きでデバイスを操作できるのが特徴です。
첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구하고 있습니다.
先端技術の研究と開を通じて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。
폐암은 폐조직에서 발생하는 악성 종양입니다.
肺がんは肺組織で生する悪性腫瘍です。
위암 연구는 새로운 치료법과 진단 방법의 개발을 향해 나아가고 있습니다.
胃癌の研究は新しい治療法や診断方法の開に向けて進んでいます。
위암은 일반적으로 진행이 느리기 때문에 조기 발견이 어려울 수 있습니다.
胃癌は一般的に進行が遅いため、早期見が困難な場合があります。
위암의 조기 발견이 성공적인 치료에 중요해요.
胃癌の早期見が治療の成功に重要です。
위암은 위 내벽에서 발생하는 악성 종양입니다.
胃癌は胃の内壁で生する悪性腫瘍です。
위궤양은 위 점막이 손상되면서 발생합니다.
胃潰瘍は胃の粘膜が傷つくことで生します。
위궤양이 재발했어요.
胃潰瘍が再しました。
궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다.
潰瘍の再を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。
대장암은 조기 발견이 치료 성공의 열쇠입니다.
大腸がんは早期見が治療成功の鍵です。
대장의 질병은 조기 발견과 치료가 중요합니다.
大腸の病気は早期見と治療が重要です。
신장 질환은 조기 발견과 적절한 치료로 관리할 수 있습니다.
腎臓の病気は、早期見と適切な治療で管理できることがあります。
신장병은 진행성 질환으로 조기 발견이 중요합니다.
腎臓病は進行性の疾患であり、早期見が重要です。
어린이에게는 각각의 개성이 있으며 신장과 발육도 다릅니다.
こどもにはそれぞれの個性があり、身長や育も違います。
그의 분노가 와르르 폭발했다.
彼の怒りがどっと爆した。
대사관은 외국인에 대한 비자나 여권을 발급합니다.
大使館は外国人に対するビザやパスポートの行を行います。
영사관은 여권이나 비자를 발급합니다.
領事館はパスポートやビザの行を行います。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子力電所で放射性物質の漏れが生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。
화산 폭발이 발생했기 때문에 주변 지역의 주민들은 피난 명령을 받았습니다.
火山の噴火が生したため、周辺地域の住民は避難命令を受けました。
교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에 피난했습니다.
交通事故が生し、ガソリンが漏れ出したので避難しました。
원전 사고 가능성이 있기 때문에 주변 지역 주민들에게 대피령이 내려져 안전한 지역으로 대피했습니다.
事故の可能性があるため、周辺地域の住民には避難命令が出され、安全な地域へと退避しました。
해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다.
沿岸地域に津波警報が令され、住民は高台へと退避しました。
지진 발생 시에는 건물의 안전한 장소로 신속하게 대피하도록 지시를 받았습니다.
地震生時には、建物の安全な場所へ迅速に退避するように指示されました。
화재가 발생했기 때문에 건물에서 바로 대피했습니다.
火災が生したため、建物からすぐに退避しました。
귀중한 구리 광맥이 발견되어 지역 경제에 공헌했습니다.
貴重な銅の鉱脈が見され、地域経済に貢献しました。
구조대는 잔해 속에서 생존자를 발견했습니다.
レスキュー隊は瓦礫の中から生存者を見しました。
구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다.
レスキュー隊は遭難者を見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、無事に見された。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の一人が奇跡的に見され、救助された。
영웅은 폭발이 일어나기 전에 탈출했다.
ヒーローは、爆が起きる前に脱出した。
물리학은 자연계에서 일어나는 현상의 근본적인 원리나 법칙 등을 해명하는 위해 발전해 왔습니다.
物理学は自然界で起こる現象の根本的な原理や法則などを解明するために展してきました。
탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다.
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が生することがある。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
주의 깊게 자연을 관찰하면 미래를 발전시킬 수 있을 것이다.
注意深く自然を観察すれば、未来を達させることが出来るだろう。
투표 결과가 발표되는 순간마다 긴장감이 고조되었다.
投票の結果が表される度に緊張感が高まった。
오늘 제작발표회에서 그녀는 긴장해 보였다.
きょう、制作表会で彼女は緊張して見えた。
발표를 앞두고 긴장됩니다.
表を控えて緊張します。
임신 중에는 태아의 성장과 발달을 지원하기 위해 적절한 운동이 필요합니다.
妊娠中には、胎児の成長と達をサポートするために適切な運動が必要です。
그는 싸움을 부추기기 위해 도발적인 말을 사용했습니다.
彼は喧嘩を煽るために挑的な言葉を使いました。
종양의 조기 발견은 치료의 성공률을 높일 수 있습니다.
腫瘍の早期見は治療の成功率を高めることができます。
종양의 재발을 방지하기 위해 정기적인 검사가 필요합니다.
腫瘍の再を防ぐために、定期的な検査が必要です。
종양의 조기 발견이 치료의 열쇠입니다.
腫瘍の早期見が治療の鍵です。
경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다.
経済展は糧の供給に大きく依存しています。
실명한 사람들은 시각을 잃음으로써 새로운 감각을 발달시킵니다.
失明した人々は、視覚を失ったことで新たな感覚を達させます。
애완용 벼룩을 발견하면 신속하게 구제할 필요가 있다.
ペットのノミを見したら速やかに駆除する必要がある。
회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다.
会議では言時間が制限されています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.