【発】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요.
娘は愛嬌があり活な性格ですよ。
그 프로파일러는 범죄 현장에서 중요한 단서를 발견했습니다.
そのプロファイラーは犯罪現場で重要な手がかりを見しました。
온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다.
オンライン教育プラットフォームの展により、学習が大衆化しています。
밀림은 모험과 발견의 장소입니다.
密林は冒険と見の場所です。
밀림 안에서 오래된 유적이 발견되었습니다.
密林の中で古い遺跡が見されました。
밀림에서 새로운 곤충이 발견되었습니다.
密林で新しい昆虫が見されました。
장비를 점검한 후 출발합니다.
装備を点検してから出します。
기업의 윤리가 타락한 결과, 큰 손실이 발생했다.
企業の倫理が堕落した結果、大きな損失が生した。
치유되려면 조기 발견이 중요합니다.
治癒されるには、早期見が重要です。
한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されても、再しないよう注意が必要です。
심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다.
心電図は、心臓の異常を早期に見するために役立ちます。
매킨토시는 애플이 개발한 컴퓨터 이름입니다.
マッキントッシュは、アップルが開したパソコンの名前です。
웹 프로그래머는 최신 기술을 사용하여 웹사이트를 개발합니다.
ウェブプログラマーは最新の技術を使ってウェブサイトを開します。
프로그래머는 새로운 소프트웨어 개발에 몰두하고 있습니다.
プログラマーは新しいソフトウェアの開に没頭しています。
트위터는 실시간으로 정보를 발신할 수 있습니다.
ツイッターはリアルタイムで情報を信できます。
새로운 제품이 공식 사이트에서 발표되었어요.
新しい商品がオフィシャルサイトで表されました。
게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다.
ゲリラ活動が活化すると、地域の治安が悪化します。
암의 특효약을 개발하다.
がんの特効薬を開する。
발행 부수가 많으면, 유통량이 증가합니다.
行部数が多いと、流通量が増えます。
발행 부수가 증가하면 광고 수익도 증가합니다.
行部数が増えると、広告収入も増加します。
간신의 존재가 나라의 발전을 방해하고 있었다.
奸臣の存在が、国の展を妨げていた。
경비의 틈을 타서 저격범은 총을 쐈다.
警備の隙間を突いて、狙撃犯は砲した。
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の砲で、狙撃犯はその場から逃げた。
저격범은 시위 중인 지도자를 목표로 총을 쐈다.
狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って砲した。
빌딩 옥상에서 저격범이 총을 쐈다.
ビルの屋上から狙撃犯が砲した。
저격범은 한 발로 목표물을 처리했다.
狙撃犯は一でターゲットを仕留めた。
타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다.
他地域との協力によって、私たちの地域の展が加速しています。
전락 사고가 많이 발생하고 있어서 주의가 필요합니다.
転落事故が多しているので、注意が必要です。
전락사고가 발생하여 경찰이 현장으로 출동했다.
転落事故が生して、警察が現場に急行した。
그는 숫기가 없어서 그룹 토론에서 발언하는 게 서툴다.
彼は恥ずかしがり屋で、グループディスカッションで言するのが苦手だ。
줏대를 발휘하는 것이 리더십에 필요하다.
主体性を揮することが、リーダーシップに必要だ。
교수는 논문 발표를 통해 학문의 세계에 기여하고 있다.
教授は論文表を通じて、学問の世界に貢献している。
부정 행위가 발각되어 감봉 처분을 받았다.
不正行為が覚したため、減俸処分を受けた。
체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다.
未払い賃金が覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。
가슴을 졸이며 합격자 발표를 기다렸다.
気を揉みながら合格者表を待った。
핵무장을 둘러싼 대화가 다시 활발해지고 있다.
核武装を巡る対話が再び活になっている。
대장의 명령으로 군은 출발했다.
大将の命令で、軍は出した。
곡사포 발사에는 높은 기술과 정밀한 계산이 필요하다.
曲射砲の射には高い技術と精密な計算が必要とされる。
곡사포의 발사 각도는 조정이 가능하고, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다.
曲射砲の射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。
그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다.
彼は自由に言できる場で、水を得た魚のように生き生きとしている。
뇌종양을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검진이 권장된다.
脳腫瘍を早期に見するために定期的な検診が勧められる。
뇌종양이 발견되었을 때, 그는 매우 놀랐다.
脳腫瘍が見されたとき、彼は非常に驚いた。
뇌종양의 조기 발견은 매우 중요하다.
脳腫瘍の早期見は非常に重要です。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の言一つで、会社全体が動くほど権力を持っている。
끗발이 센 사람이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
権力を持っている人が言すると、誰もが従わざるを得ない。
그의 명예를 지키기 위해 오명을 씌운 사람을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告した。
그 정치인의 발언으로 국회에서 논란이 일었다.
その政治家の言により、国会で議論が起きた。
그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다.
彼の言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。
무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다.
恐ろしい事実を見し、身震いした。
그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다.
彼女の恥ずかしい言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.