【発】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
코카콜라의 새로운 맛이 출시되었습니다.
コカコーラの新しいフレーバーが売されました。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変声期は身体上の育が原因で声がわりする時期です。
정치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다.
政治家の言が国民の敵愾心を刺激した。
김장 김치는 발효되면서 맛이 깊어져요.
キムジャンキムチは酵して味が深まります。
다른 사람의 기분을 의식해서 말하려고 하다.
他人の気持ちを意識して言するようにする。
난개발을 막기 위한 법적 규제가 강화되어야 한다.
乱開を防ぐための法的規制が強化されるべきだ。
해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다.
海岸線に乱開が行われ、エコシステムが破壊された。
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다.
乱開が進むと、長期的に多くの問題が生するだろう。
이 지역은 난개발로 인해 환경 오염이 심각하다.
この地域は乱開により環境汚染が深刻だ。
난개발로 인해 숲이 사라지고 있다.
乱開のために森林が消えている。
그의 발언이 역효과를 일으켜 무덤을 팠어요.
彼の言が逆効果を生んで墓穴を掘った。
한두 달 후에 새로운 제품이 출시돼요.
1〜2ヵ月後に新しい製品が売されます。
부총리가 정책을 재검토하겠다고 발표했어요.
副総理が政策を見直すと表しました。
부총리는 그 발언을 부인했어요.
副総理はその言を否定しました。
경제 부총리가 예산안을 발표했어요.
経済副総理が予算案を表しました。
그런 모욕을 주는 발언은 자제해야 한다.
そのような侮辱を与える言は控えるべきだ。
그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다.
彼の言は少なからず周囲に影響を与えた。
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다.
政界再編に伴い、各党は新しい政策を表した。
다음 선거를 앞두고 정계 개편이 활발히 이루어지고 있다.
次の選挙を前に、政界再編が活に行われている。
배가 항구를 떠나기 위해 닻을 올렸다.
船が港を出するために錨を揚げた。
한국시리즈 경기 일정이 발표되었다.
韓国シリーズの試合日程が表された。
그 발언은 부정적으로 해석되기 쉽습니다.
その言はネガティブに解釈されがちです。
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요.
信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。
발신자가 잘못된 번호로 전화를 걸어서 바로 끊었어요.
信者が間違った番号に電話をかけたので、すぐに切りました。
이 전화는 발신자 이름이 표시되지 않아요.
この電話は信者の名前が非表示です。
발신자의 이메일 주소가 틀려서 답장을 보낼 수 없었어요.
信者のメールアドレスが間違っていたため、返信できませんでした。
발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요.
信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。
사회적으로 큰 파장을 불러일으키는 사건이 발생했다.
社会的に大きな波紋を呼ぶ事件が生した。
내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다.
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが表されます。
미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다.
将来的には、重力波を利用して新しい物理学的な見があるかもしれない。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
重力波の見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다.
重力波の観測は非常に重要な科学的見だ。
그 영화는 재발견되어 재평가되고 있다.
あの映画は再見され、再評価されている。
그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다.
その団体は布教活動を活に行っている。
밀수품이 세관에서 발견되었다.
密輸品が税関で見された。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の大計として、持続可能な展を目指す。
미작동이 발생하는 원인을 찾았어요.
不作動が生する原因を特定しました。
수십 년의 연구 끝에 드디어 새로운 발견이 있었다.
数十年の研究によって、ついに新しい見があった。
수십 년에 걸친 연구 결과가 드디어 발표되었다.
数十年にわたる研究の成果がようやく表された。
결제가 완료되면 상품이 발송됩니다.
支払いが完了すると、商品が送されます。
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다.
天然痘のワクチンが開されて以来、症することはほとんどなくなった。
핵폭탄이 폭발하면 그 주변은 완전히 파괴될 것이다.
核爆弾が爆すれば、その周辺は完全に壊滅するだろう。
핵폭탄 개발에 관한 논의는 지금도 계속되고 있다.
核爆弾の開に関する議論は、今も続いている。
독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃した。
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ砂漠で生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。
발모제는 지속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
毛剤は継続的に使用することが重要だと感じました。
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다.
毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。
발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요.
毛剤の効果が現れるまで、少なくとも数ヶ月はかかります。
발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다.
毛剤にはいくつかの種類があり、使用方法も異なる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.