【発】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
주문 확정되면 바로 발송해드리겠습니다.
注文が確定したら、すぐに送いたします。
영수증은 상품과 함께 발송해 드리겠습니다.
領収書は商品と一緒に送いたします。
주문이 들어온 후 24시간 이내에 발송합니다.
注文が入ってから24時間以内に送いたします。
상품 포장이 완료되면 바로 발송하겠습니다.
商品の梱包が完了したら、すぐに送します。
상품이 준비되는 대로 바로 발송하겠습니다.
商品が準備でき次第、すぐに送いたします。
주문이 확인되면 바로 상품을 발송하겠습니다.
注文が確認されたら、すぐに商品を送します。
영업일 이내에 주문하시면 바로 발송하겠습니다.
ご注文後、営業日内であれば、すぐに送させていただきます。
짐이나 우편물을 발송하다.
荷物や郵便物を送する。
회사는 고객에게 신제품 발표회에 참석하기 위한 초대장을 보냈습니다.
会社は顧客に新製品の表会に参加するための招待状を送りました。
지방 의회는 지역 개발 계획을 심의했습니다.
地方議会は地域の開計画を審議しました。
내각의 정책이 나라의 발전에 기여했습니다.
内閣の政策が国の展に寄与しました。
내각의 각료가 새 정책을 발표했습니다.
内閣の閣僚が新政策を表しました。
새로운 내각이 출범했습니다.
新しい内閣が足しました。
수소는 화재 시 폭발성을 가질 수 있습니다.
水素は火災の際に爆性を持つ可能性があります。
과학 실험실에서 새로운 발견이 이루어졌습니다.
科学の実験室で新しい見が行われました。
실험 과정에서 문제가 발생했습니다.
実験の過程で問題が生しました。
그의 잠재적인 능력은 아직 개발되지 않았다.
彼の潜在的な能力はまだ開されていない。
우리는 이 세상에서 자기 자신을 발견하는 여행을 합니다.
私たちはこの世で自分自身を見する旅をします。
그 회사는 업무용 소프트웨어를 개발하고 있습니다.
その会社は業務用ソフトウェアを開しています。
긴급 사태가 발생했습니다.
緊急事態が生しました。
기상청은 진도 5의 여진이 발생할 수 있다고 경고했다.
気象庁は、マグニチュード5の余震が生する可能性があると警告した。
병사 위험이 있다는 경고가 나왔다.
病死のリスクがあるという警告がせられた。
병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다.
病歴をしっかりと把握することで、病気の再や合併症のリスクを減らすことができます。
예기치 못한 질환이 발생할 경우 병력은 중요한 정보원이 됩니다.
予期せぬ疾患が生した場合、病歴は重要な情報源となります。
이 시설에서는 소음 발생이 금지되어 있습니다.
この施設では、騒音の生が禁止されています。
그의 실화는 우리에게 자기 계발의 중요성을 가르쳐 주었다.
彼の実話は、私たちに自己啓の重要性を教えてくれた。
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを揮します。
호랑이의 생태학에 관한 최신 연구가 발표되었습니다.
トラの生態学に関する最新の研究が表されました。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって展してきた。
위트를 발휘하다.
ウイットを揮する。
출발 시각은 오후 3시 45분입니다.
車時刻は午後3時45分です。
그들은 폐허 속에 묻힌 보물을 발견했다.
彼らは廃墟の中に埋もれた財宝を見した。
그는 폐허에서 수백 년 전의 유물을 발견했다.
彼は廃墟で数百年前の遺物を見した。
발전소는 이산화탄소를 대기로 방출한다.
電所は二酸化炭素を大気に放出する。
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が生して取材を台無しにするかもしれない。
응모작 중에서 선정한 최우수작을 발표하겠습니다.
応募作2の中から選んだ優秀作品を表致します。
애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
愛情は、人間関係の展において必然的な要素です。
지속 가능한 발전은 지구 환경 보호가 필연적인 요소입니다.
持続可能な展は、地球環境の保護が必然的な要素です。
교육의 중요성은 지식 사회의 발전에서 필연적입니다.
教育の重要性は、知識社会の展において必然的です。
기술 혁신은 산업 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
技術革新は、産業の展において必然的な要素です。
사회의 발전에는 문화적 다양성이 필연입니다.
社会の展には、文化的な多様性が必然です。
항공기 사고가 다발하고 있습니다.
航空機事故が多しています。
폭격기가 큰 폭발을 일으켰다.
爆撃機が大きな爆を引き起こした。
전투기가 긴급 발진해 적의 항공 공격을 막았다.
戦闘機が緊急進して敵の航空攻撃を阻止した。
전투기가 전투 임무를 수행하기 위해 고도의 조종 기술을 발휘했다.
戦闘機が戦闘任務を遂行するために高度な操縦技術を揮した。
전투기가 추락하는 사고가 발생했다.
戦闘機が墜落する事故が生した。
닥터는 환자가 심장 발작으로 실신했다고 진단했습니다.
ドクターは、患者が心臓作で失神したと診断しました。
더위 때문에 실신한 선수도 발생했다.
暑さのために気を失った選手も生した。
전차가 대전차 미사일을 발사했다.
戦車が対戦車ミサイルを射した。
그의 몸매는 지방이 적고 근육이 발달해 있었다.
彼の体つきは脂肪が少なく、筋肉が達していた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.