【発】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
도시의 발전은 정말 상전벽해와 같았다.
都市の展はまさに桑田碧海のようだった。
돌발적인 질문을 받아도 태연자약했다.
的な質問を受けても泰然自若だった。
무주공산인 지역은 개발의 대상이 되기도 한다.
無主空山の地域は開の対象になることもある。
기차가 출발하려고 하자 대시해서 탔다.
電車が出しようとしたのでダッシュして乗った。
간질환은 조기에 발견하는 것이 중요하다.
肝疾患は早期見が重要だ。
각막염은 세균, 바이러스, 곰팡이에 의해 발생한다.
角膜炎は細菌、ウイルス、カビによって生する。
유아기에는 사회성 발달이 시작된다.
幼児期に社会性の達が始まる。
유아기에는 언어 습득이 활발하다.
幼児期には言語習得が活だ。
유아기는 성장 발달이 빠른 시기다.
幼児期は成長達が早い時期だ。
축협은 축산업의 발전에 기여한다.
畜協は畜産業の展に貢献する。
창시자의 노력 덕분에 이 학문이 발전했다.
創始者の努力のおかげでこの学問が展した。
무진장 큰 문제가 발생했어요.
とても大きな問題が生しました。
유혈을 동반한 사고가 발생했다.
流血を伴う事故が生した。
지금 출발할까요? ― 그렇게 하죠.
今から出しましょうか? ― そうしましょう。
심술궂은 발언은 때로는 오해를 불러일으킬 수 있어요.
意地悪な言は、時として誤解を招くことがあります。
회사 발표회를 다음 달에 예정하고 있습니다.
会社の表会を来月予定しています。
그 발명이 계기가 되어 유명세를 탔다.
その明がきっかけで有名になった。
저성장 국가들은 지속 가능한 개발 전략을 모색하고 있습니다.
低成長の国々は持続可能な開戦略を模索しています。
방위비에 대한 논란은 정치적인 문제로 번지기도 한다.
防衛費に関する論争は政治的な問題に展することがある。
불발로 인해 추가적인 조사가 필요하다.
のため、追加の調査が必要だ。
불발된 로켓이 다시 발사될 예정이다.
のロケットは再射される予定だ。
불발을 예방하기 위한 안전 조치가 강화되었다.
を防ぐための安全措置が強化された。
불발 사건이 발생한 지역은 폐쇄되었다.
事件が生した地域は閉鎖された。
이번 발표는 불발에 그쳤다.
今回の表は不に終わった。
불발로 인해 큰 피해는 없었다.
のため、大きな被害はなかった。
폭탄이 불발 상태로 발견되었다.
爆弾が不の状態で見された。
불발 사건은 종종 긴장을 일으킨다.
事件はしばしば緊張を引き起こす。
그의 계획은 불발로 끝났다.
彼の計画は不に終わった。
불발된 탄약이 발견되었다.
の弾薬が見された。
일이 뜻대로 되지 않고 불발로 끝났다.
ものごとが思い通りにいかず不に終わった。
군축 협정이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다.
軍縮協定が効すれば、各国は武器を削減しなければならない。
발굴된 유물은 그 시대 사람들의 생활을 보여준다.
掘された遺物はその時代の人々の生活を示している。
고대사에서는 왕국의 성립과 발전이 중요한 주제입니다.
古代史では、王国の成立と展が重要なテーマです。
근대화 과정에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的対立が生しました。
근대화의 결과로 새로운 산업이 발전했습니다.
近代化の結果として、新しい産業が展しました。
근대화는 기술의 발전과 함께 일어났습니다.
近代化は技術の展とともに進みました。
근대사에서 산업화는 국가 발전에 큰 영향을 미쳤습니다.
近代史において、産業化は国家の展に大きな影響を与えました。
근대사는 국가의 발전과 변화를 잘 보여줍니다.
近代史は国家の展と変化をよく示しています。
근대의 과학 발전은 인류의 삶을 크게 변화시켰습니다.
近代の科学の展は人類の生活を大きく変えました。
근대 경제는 산업화와 도시화를 중심으로 발전했습니다.
近代経済は産業化と都市化を中心に展しました。
해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다.
津波が生したら高台に向かって逃げないといけません。
저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다.
あの高地は火山活動が活な一帯で植物もほとんど生育しない。
학술 논문을 발표하는 것은 학문적 경력에 중요합니다.
学術論文を表することは、学問的なキャリアにとって重要です。
그는 학술 논문을 여러 편 발표했어요.
彼は学術論文をいくつか表しています。
연구 논문을 발표하려면 충분한 실증 데이터가 필요해요.
研究論文を表するには、十分な実証データが必要です。
우리의 연구 논문은 다음 달 학회에서 발표될 예정입니다.
私たちの研究論文は、来月の学会で表される予定です。
그는 대학에서 연구 논문을 발표했어요.
彼は大学で研究論文を表しました。
대사는 조약에 조인한 사실을 발표했습니다.
大使は条約に調印したことを表しました。
재난이 발생했을 때의 대응책은 이미 준비되어 있다.
災害が生した際の対応策は、すでに準備している。
새로운 문제가 발생했으므로, 대응책을 고려할 필요가 있다.
新しい問題が生したので、対応策を考える必要がある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/113)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.