<の韓国語例文>
・ | 그의 발견은 과학에 대한 근본적인 이해를 확대했습니다. |
彼の発見は科学の根本的な理解を拡大しました。 | |
・ | 그 발언은 논의의 핵심을 꿰뚫고 있었습니다. |
その発言は議論の核心を的を得ていました。 | |
・ | 그의 발언은 일부분만 이해되었어요. |
彼の発言は一部分だけが理解されました。 | |
・ | 그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다. |
彼の発言がテレビのニュースに載りました。 | |
・ | 향후 기술 동향에 대한 보고서가 발표되었습니다. |
今後のテクノロジーの動向についてのレポートが発表されました。 | |
・ | 패션 브랜드가 새로운 액세서리를 출시했습니다. |
ファッションブランドが新作アクセサリーを発表しました。 | |
・ | 오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다. |
今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。 | |
・ | 카메라 제조업체가 신작 디지털 카메라를 출시했습니다. |
カメラメーカーが新作のデジタルカメラを発表しました。 | |
・ | 그의 신작 앨범이 온라인으로 발매되었습니다. |
彼の新作アルバムがオンラインで発売されました。 | |
・ | 그들은 불가사의한 여정을 떠났다. |
彼らは不可思議な旅路に出発した。 | |
・ | 불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다. |
不可思議な事件が続発している。 | |
・ | 내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다. |
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。 | |
・ | 유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다. |
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。 | |
・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 | |
・ | 다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다. |
次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。 | |
・ | 최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다. |
最近制作発表会のとき着る、女優たちの衣装が話題になっています。 | |
・ | 결혼 발표에서 두 사람은 줄곧 웃는 얼굴이었다. |
結婚発表での二人は終始笑顔でしたね。 | |
・ | 드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다. |
ついにあのカップルが結婚発表をした。 | |
・ | 다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다. |
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。 | |
・ | 오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다. |
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。 | |
・ | 회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다. |
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。 | |
・ | 오늘 중요한 소식이 공개적으로 발표되었습니다. |
今日、重要なニュースが公に発表されました。 | |
・ | 내일 수업에서 중요한 발표가 있을 겁니다. |
明日の授業で、重要なアナウンスメントが発表されます。 | |
・ | 내일 발표가 있는데 실수할까 봐 걱정이에요. |
あした発表がありますが、失敗するのではないかと心配です。 | |
・ | 어제가 합격 발표날이었어. |
昨日が合格発表の日だったんだ。 | |
・ | 발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다. |
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。 | |
・ | 합격 발표는 홈페이지에 게재합니다. |
合格発表はホームページに掲載します。 | |
・ | 내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다. |
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。 | |
・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
・ | 연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다. |
研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。 | |
・ | 학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다. |
学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。 | |
・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
研究成果を学会で発表した。 | |
・ | 이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다. |
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。 | |
・ | 어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요. |
昨日、重要な発見が科学界に発表されました。 | |
・ | 유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다. |
有名人が自身の新しい書籍を発表しました。 | |
・ | 새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다. |
新しい製品ラインが次月に発表される見込みです。 | |
・ | 인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다. |
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。 | |
・ | 새 휴대전화는 다음 달에 출시될 예정입니다. |
新しい携帯電話は、次の月に発売される予定です。 | |
・ | 그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다. |
その商品は今日、全国的に発売されます。 | |
・ | 새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다. |
新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました。 | |
・ | 이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다. |
このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。 | |
・ | 새로운 차종이 오늘 출시되었습니다. |
新しい車種が今日、発売されました。 | |
・ | 그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다. |
そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。 | |
・ | 새 앨범은 다음 주에 출시됩니다. |
新しいアルバムは来週発売されます。 | |
・ | 내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다. |
明日、新しいスマートフォンが発売されます。 | |
・ | 회사의 미래 계획이 발표되었습니다. |
会社の将来計画が発表されました。 | |
・ | 이번 주말에 중요한 성명이 발표될 예정입니다. |
今週末、重要な声明が発表される予定です。 | |
・ | 이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다. |
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。 | |
・ | 인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다. |
インターネット上で、新しいオンラインゲームが発売されました。 | |
・ | 내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다. |
明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。 |